contenido französisches backend

Gesperrt
mvf
Beiträge: 1758
Registriert: Mo 1. Aug 2005, 00:35
Wohnort: in der schönen Hallertau, mitten im Hopfen
Kontaktdaten:

contenido französisches backend

Beitrag von mvf »

hat jemand eine aktuellere französische version der
contenido.mo und contenido.po
produktiv im einsatz, als diejenigen, die in der aktuellen 4.6.8.5 enthalten sind. diese scheinen noch etwas buggy
Grüsse, Guido

"A common mistake that people make when trying to design something completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools."
Mostly Harmless - Douglas Adams
HerrB
Beiträge: 6935
Registriert: Do 22. Mai 2003, 12:44
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von HerrB »

Hast bestimmt schon im Forum gesucht, m.W. gibt es nur italienisch halbwegs aktuell. Spanisch und Dutch haben sich noch nicht wieder gemeldet...

Gruß
HerrB
Bitte keine unaufgeforderten PMs oder E-Mails -> use da Forum!

Newsletter: V4.4.x | V4.6.0-15 (Module, Backend) | V4.6.22+
Standardartikelliste: V4.4.x | V4.6.x
http://www.contenido.org/forum/search.php | http://faq.contenido.org | http://www.communido.net
emergence
Beiträge: 10653
Registriert: Mo 28. Jul 2003, 12:49
Wohnort: Austria
Kontaktdaten:

Beitrag von emergence »

it_IT im snapshot ist aber auch nicht brauchbar...
die beiden dateien message.po und message.mo kann man eigentlich kicken...
*** make your own tools (wishlist :: thx)
HerrB
Beiträge: 6935
Registriert: Do 22. Mai 2003, 12:44
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von HerrB »

Ja, muss ich noch austauschen - im Forum gibt es eine recht aktuelle Version (-> V4.6.x).

Gruß
HerrB
Bitte keine unaufgeforderten PMs oder E-Mails -> use da Forum!

Newsletter: V4.4.x | V4.6.0-15 (Module, Backend) | V4.6.22+
Standardartikelliste: V4.4.x | V4.6.x
http://www.contenido.org/forum/search.php | http://faq.contenido.org | http://www.communido.net
emergence
Beiträge: 10653
Registriert: Mo 28. Jul 2003, 12:49
Wohnort: Austria
Kontaktdaten:

Beitrag von emergence »

man könnte ja zumindestens auf dem script das in dem thread enthalten ist eine aktuellere po datei erstellen...
-> http://contenido.org/forum/viewtopic.php?t=13180
*** make your own tools (wishlist :: thx)
HerrB
Beiträge: 6935
Registriert: Do 22. Mai 2003, 12:44
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Beitrag von HerrB »

Ach, siehste, das wollte ich auch mal einbauen... Herr, gib mir Zeit...

Genau, da wollte ich Dich auch noch was Fragen:
Bei der Änderung in der startup.php (http://contenido.org/forum/viewtopic.php?p=82247#82247): Veträgt sich das mit open_basedir-Restriktionen? Nein, ich habe auch kein Server, wo ich das testen könnte... :wink:

Gruß
HerrB
Bitte keine unaufgeforderten PMs oder E-Mails -> use da Forum!

Newsletter: V4.4.x | V4.6.0-15 (Module, Backend) | V4.6.22+
Standardartikelliste: V4.4.x | V4.6.x
http://www.contenido.org/forum/search.php | http://faq.contenido.org | http://www.communido.net
emergence
Beiträge: 10653
Registriert: Mo 28. Jul 2003, 12:49
Wohnort: Austria
Kontaktdaten:

Beitrag von emergence »

ja das verträgt sich...
das plugin interface meinerseits (ist ja schon inkludiert) arbeitet ziemlich ähnlich..
*** make your own tools (wishlist :: thx)
mvf
Beiträge: 1758
Registriert: Mo 1. Aug 2005, 00:35
Wohnort: in der schönen Hallertau, mitten im Hopfen
Kontaktdaten:

Beitrag von mvf »

yo im baord gesucht habe ich und auch knb nochmal angepostet, die italienische version hatte ich mal in angriff genommen und einen ersten wurf gemacht, hat aber keiner wiklich weiterverfolgt sovie ich weiss, und ich damals auch nicht weil es von timo eine abfuhr gab

mal gucken ob knb sich noch meldet
Grüsse, Guido

"A common mistake that people make when trying to design something completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools."
Mostly Harmless - Douglas Adams
knb
Beiträge: 224
Registriert: Fr 9. Sep 2005, 14:03
Wohnort: Potsdam
Kontaktdaten:

Beitrag von knb »

HIer ist ein Ausschnitt aus dem aktuelle FRanzösisch .po file für das 4.6 er Release, auf der Grundlage von der italienisch Version von 4.6 hier aus dem Forum. Weiss jetzt nicht wie vollständig die Ital-Version war.

Einige Strings wurden von Google übersetzt, diese stehen noch in solchen doppelten spitzen Klammern: << >>
Beispiel

Code: Alles auswählen

msgid "Wrong filename."
msgstr "« nom de fichier faux. » "
Wer also möchte dieses File haben, geht es mal durch und korrigiert die gröbsten schnitzer?
Bitte PM an mich.


Wir werden das möglw. auch selber noch mal reviewen, und diesen Eintrag hier dann zu gegebener Zeit editieren.

Ich kann hier leider nur einen Aussschnitt posten ...

Code: Alles auswählen

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Knut Behrends\n"
"Language-Team: A. El-Mokh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"







msgid "OK"
msgstr "OK"

# contenido/templates/standard/template.con_art_overview.html:60
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/img_library.php:182
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:263
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:277
# contenido/scripts/messageBox.js.php:58
# contenido/scripts/langref.php:21
# contenido/templates/standard/template.symbolhelp.html:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/colorpicker.php:23
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/colorpicker.php:23
msgid "Colorpicker"
msgstr "Selectionneur de couleur"

# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:23
msgid "Insert Link"
msgstr "Insérer un lien"

# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:92
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:82
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:192
msgid "Internal link"
msgstr "Lien interne"

# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:78
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:198
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:236
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:78
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:198
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:236
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:78
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:198
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:236
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:96
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:229
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:86
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:224
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:262
# contenido/includes/functions.general.php:1010
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:197
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:213
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:228
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:243
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:259
msgid "Please choose"
msgstr "Choisissez s'il vous plait"

# contenido/templates/standard/template.info.html:13
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:115
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:248
# contenido/includes/include.mycontenido_lastarticles.php:211
# contenido/includes/include.CMS_IMG.php:220
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:162
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:164
# contenido/includes/cfg_language_de.inc.php:330
# contenido/includes/include.con_str_overview.php:480
# contenido/includes/include.CMS_SWF.php:60
# contenido/includes/include.upl_search_results.php:38
# contenido/includes/include.con_art_overview.php:587
msgid "None"
msgstr "Rien"

# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:178
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:208
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:195
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:225
msgid "Media"
msgstr "Média"

# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:242
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:238
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:135
msgid "External link"
msgstr "Lien externe"

Gruss,
Knut
Gesperrt