Anbei die convert_recipient_keys.php (ein Meilenstein in der Entwicklung...

Code: Alles auswählen
<?php
/**********************************************************************************
* File : $RCSfile: convert_recipient_keys.php,v $
* Project : Contenido
* Descr : Add/Update newsletter recipient key on upgrade from Contenido 4.4.x to 4.5 or later
*
* Author : $Author: HerrB $
*
* Created : 06.02.2005
* Modified : $Date: 2005/02/06 09:56:00 $
*
* © four for business AG, www.4fb.de
*
* This file is part of the Contenido Content Management System.
*
* $Id: convert_recipient_keys.php,v 1.0 2005/02/06 09:56:00 HerrB Exp $
***********************************************************************************/
include_once ('../includes/startup.php');
cInclude ("includes", 'functions.general.php');
cInclude ("includes", 'functions.i18n.php');
cInclude ("includes", 'functions.api.php');
cInclude ("includes", 'functions.general.php');
cInclude ("includes", 'functions.forms.php');
cInclude ("includes", 'cfg_sql.inc.php');
cInclude ("classes", 'class.xml.php');
cInclude ("classes", 'class.navigation.php');
cInclude ("classes", 'class.template.php');
cInclude ("classes", 'class.backend.php');
cInclude ("classes", 'class.notification.php');
cInclude ("classes", 'class.area.php');
cInclude ("classes", 'class.action.php');
cInclude ("classes", 'contenido/class.module.php');
cInclude ("classes", 'class.layout.php');
cInclude ("classes", 'class.treeitem.php');
cInclude ("classes", 'class.user.php');
cInclude ("classes", 'class.group.php');
cInclude ("classes", 'class.cat.php');
cInclude ("classes", 'class.client.php');
cInclude ("classes", 'class.inuse.php');
cInclude ("classes", 'class.table.php');
cInclude("classes", "class.newsletter.recipients.php");
i18nInit($cfg["path"]["contenido"].$cfg["path"]["locale"], $belang);
cInclude ("includes", 'cfg_language_de.inc.php');
$recipients = new RecipientCollection;
$updatedrecipients = $recipients->updateKeys();
echo $updatedrecipients . " recipients, with no or incompatible key has been updated.";
echo "<br>All done. Please remove this script.";
?>
Und die Liste der Übersetzungen, zunächst für deutsch:
Code: Alles auswählen
msgid "Note: Hold <Ctrl> to<br>select multiple items."
msgstr "Hinweis: Halten Sie <Ctrl> gedrückt, um<br>mehrere Elemente auszuwählen."
msgid "Newsletter to "
msgstr "Der Newsletter an "
msgid " could not be sent."
msgstr " konnte nicht gesendet werden."
msgid "Sent successfully"
msgstr "Erfolgreich versendet"
msgid "No recipients found"
msgstr "Keine Empfänger gefunden"
msgid "-- new newsletter --"
msgstr "-- Neuer Newsletter --"
msgid "Could not set new newsletter name: name already exists"
msgstr "Name konnte nicht geändert werden: Ein Newsletter gleichen Namens existiert bereits."
msgid "Welcome-Newsletter"
msgstr "Willkommen-Newsletter"
msgid "Special message tags (will be replaced when sending)"
msgstr "Spezielle Tags (werden beim Senden ersetzt)"
msgid "Link to change the e-mail adress"
msgstr "Link, um die Empfänger-E-Mail-Adresse zu ändern"
msgid "Do you really want to delete the following newsletter:<br>"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den folgenden Newsletter löschen möchten:<br>"
msgid "Duplicate newsletter"
msgstr "Newsletter kopieren"
msgid "To whom do you want to send today?"
msgstr "An wen soll der Newsletter gesendet werden?"
msgid "Send to all recipients"
msgstr "An alle Empfänger senden"
msgid "Send to recipients in default group"
msgstr "Nur an Empfänger in der Standardgruppe senden"
msgid "Send to recipients in selected groups"
msgstr "An die Empfänger aus den gewählten Gruppen senden"
msgid "Newsletter has been sent ..."
msgstr "Der Newsletter wurde an folgende Empfänger gesendet:"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
msgid "Recipient groups"
msgstr "Empfänger-Gruppen"
msgid "Recipients in group"
msgstr "Empfänger in der Gruppe"
msgid "Add recipients"
msgstr "Empfänger hinzufügen"
msgid "No recipients are added to this group yet"
msgstr "Die Gruppe enthät z.Z. keine Empfänger"
msgid "Delete recipient group"
msgstr "Empfänger-Gruppe löschen"
msgid "Do you really want to delete the following newsletter recipient group:<br>"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Gruppe löschen möchten:<br>"
msgid "-- new recipient --"
msgstr "-- Neuer Empfänger --"
msgid "%1$d recipients, which hasn't been confirmed since more than %2$d days has been removed."
msgstr "%1$d Empfänger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %2$d Tagen nicht bestätigt haben, wurden gelöscht."
msgid "Could not set new e-mail adress: Other recipient with same e-mail adress already exists"
msgstr "E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden: Ein Empfänger mit der gleichen E-Mail-Adresse existiert bereits."
msgid "%d recipients, with no or incompatible key has been updated. Deactivate update function."
msgstr "%d Empfänger ohne bzw. mit inkompatiblen Schlüssel wurden aktualisiert. Deaktivieren Sie die Update-Funktion."
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Forward"
msgstr "Weiter"
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
msgid "Purge recipients"
msgstr "Empfänger aufräumen"
msgid "Save recipient group"
msgstr "Änderungen in Empfänger-Gruppe speichern"
msgid "Create recipient group"
msgstr "Empfänger-Gruppe erstellen"
msgid "Delete recipient from group"
msgstr "Empfänger aus Gruppe entfernen"
msgid "Do you really want to remove recipients, which hasn't been confirmed since %d days and over?"
msgstr "Wollen Sie wirklich alle Empfänger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %d Tagen nicht bestätigt haben, löschen?"
msgid "Do you really want to send the following newsletter:<br>"
msgstr "Möchten Sie wirklich den folgenden Newsletter versenden:<br>"
msgid "Do you really want to delete the following recipient:<br>"
msgstr "Möchten Sie wirklich den folgenden Empfänger löschen:<br>"
Code: Alles auswählen
msgid "%1\\\$d recipients, which hasn't been confirmed since more than %2\\\$d days has been removed."
Zur Integration stellt nach wie vor emergence' Patch den letzten Stand dar, ich stelle noch ein Paket der geänderten Dateien zusammen, aber an DB und actions ändert sich nix mehr.
Gruß
HerrB