Die entsprechenden Daten befinden sich in der contenido.po-Datei (data/locale/de_DE). In diesem Fall sind die Umlaute ohne Kodierung abgelegt worden. Ich werde mal prüfen lassen, ob wir das ändern können, damit solche Probleme nicht auftauchen.
Frederic Schneider
Entwickler bei der four for business AG
Ich habe das Problem eben intern diskutiert:
Wir haben in der Vergangenheit Umlaute "hardcoded" in die Übersetzungsdateien geschrieben, weil ältere Browser (vor allem: Internet Explorer) Darstellungsprobleme mit HTML-Encodings in title-Tags hatten. Dies trifft auf neuere Versionen nicht mehr zu. Ich habe deshalb ein Ticket angelegt, dass das Ziel hat, dies zu überarbeiten. Da hiermit einiger Aufwand verbunden ist, möchte ich aber noch keinen Zeitrahmen dafür nennen.
Frederic Schneider
Entwickler bei der four for business AG