Contenido Mehrsprachigkeit
Verfasst: Sa 17. Jun 2006, 12:54
ich hab mich jetzt ein wenig mit thema beschäftigt und hab mir ein system ausgedacht, mit dem es möglich ist im backend sprachen ohne weitere änderungen am core hinzuzufügen...
das system ist relativ simple umsetzbar...
um in weiterer folge sprachen verfügbar zu machen reicht es im contenido/locale/ einen entsprechenden sprachordner anzulegen der die contenido.po und contenido.mo enthält
und im contenido/xml/
eine entsprechende xml datei hinterlegen...
der rest wird von contenido dann automatisch erledigt... (zumindestens hab ich das vor..)
zusätzlich hab ich ein kleines script geschrieben das in weiterer folge es wesentlich vereinfachen wird die contenido.po datei auf den aktuellsten stand zu halten (+ automatische entfernung der ganzen comments in dem file)
aufgrund des scripts wäre es möglich wenn sich zusätzliche übersetzer finden auf einen schlag französisch, italienisch anzubieten...
(ein paar sachen müssen halt nachübersetzt werden)
es existiert zwar auch ein niederländisches übersetzungsfile, aber da sind relativ viele sachen nachzuholen...
die änderungen werden in insgesamt 4 dateien vorgenommen
contenido/main.loginform.php (änderung der sprachanzeige)
contenido/includes/functions.i18n.php (änderung um alle encodings zur verfügung zu haben)
contenido/includes/config.misc.php, config.xml.php (entfernung der sprachabhängigen teile)
contenido/includes/startup.php (initialisierung der backendsprachen)
die einzelnen änderungen kommen nach und nach wenn ich halt zeit dazu finde...
falls jemand interesse daran hat mitzuhelfen und das ganze auch noch zu testen, wäre natürlich in weiter folge allen gedient...
das system ist relativ simple umsetzbar...
um in weiterer folge sprachen verfügbar zu machen reicht es im contenido/locale/ einen entsprechenden sprachordner anzulegen der die contenido.po und contenido.mo enthält
und im contenido/xml/
eine entsprechende xml datei hinterlegen...
der rest wird von contenido dann automatisch erledigt... (zumindestens hab ich das vor..)
zusätzlich hab ich ein kleines script geschrieben das in weiterer folge es wesentlich vereinfachen wird die contenido.po datei auf den aktuellsten stand zu halten (+ automatische entfernung der ganzen comments in dem file)
aufgrund des scripts wäre es möglich wenn sich zusätzliche übersetzer finden auf einen schlag französisch, italienisch anzubieten...
(ein paar sachen müssen halt nachübersetzt werden)
es existiert zwar auch ein niederländisches übersetzungsfile, aber da sind relativ viele sachen nachzuholen...
die änderungen werden in insgesamt 4 dateien vorgenommen
contenido/main.loginform.php (änderung der sprachanzeige)
contenido/includes/functions.i18n.php (änderung um alle encodings zur verfügung zu haben)
contenido/includes/config.misc.php, config.xml.php (entfernung der sprachabhängigen teile)
contenido/includes/startup.php (initialisierung der backendsprachen)
die einzelnen änderungen kommen nach und nach wenn ich halt zeit dazu finde...
falls jemand interesse daran hat mitzuhelfen und das ganze auch noch zu testen, wäre natürlich in weiter folge allen gedient...