Hallo, eigentlich ist die Sprachunterstützung ein geniales Konzept, wie Contenido selbst
Ich habe zwar selbst nicht viel damit gemacht, eigentlich nur probeweise Sprachen angelegt um zu testen ob die Auswahlaktionen damit klarkommen. Hatte soweit keine Problemme sogar bei 4.4.4 festgestellt, vielleicht weil nicht wirklich auseinandergesetzt. Etwas Senf trotzdem dazu
Wenn man Sprachen anlegt, erhält man
identische Strukturen von Kategorien und Artikel, identisch weil alle Strukturen auf dieselbe
idart,
idcat und
idcatart - Werte der Datenbank zugreifen, nur gibt es ein neues
idlang und dementsprechend
idartlang und
idcatlang, dh. es ist möglich, dieselbe Artikel in unterschiedlichen Sprachen unterschiedlich zu benennen und unterschiedliche Inhalte einzuspeichern (Der Inhalt ist idartlang - spezifisch).
Craxx, soweit ich Deine Idee verstanden habe, möchtest Du im Backend im Layout eines Artikels alle Inhalte schreiben, je einmal pro Sprache, im Frontend dann nur ein Inhalt ausgefiltert wird, etwa
- deutscher Titel -
- elnglischer Titel -
- ... -
- Text deutsch -
- Text englisch -
- ... -
Contenido tut dasselbe, verteilt die Inhalte dann aber auf verschiedene Strukturen, so dass man nicht die gefahr eingeht, zufällig Sprachen der Texte zu vertauschen. Man wählt die Sprache, wird die entsprechende Struktur eingeblendet und editiert die entsprechende Artikel.
Wie gesagt, weil die Artikel dieselben sind, ist es ist dasselbe, nur anders gelöst. Was das ISO... angeht (fließender Übergang

), es sind nicht nur die kyrillische Zeichen das Problem.
Das Lexikon des Myst Portal arbeitet mit dem normalen lateinischen Alphabet, nur werden ab und zu die Zeichen š, þ, ð, ç, æ verwendet:
Alphabet. Alleine dafür ein Encoding zu finden ist schon schwierig, hinzu kommt dass die Autoren ihre Texte auch mit Textverarbeitungen verfassen und gute davon ersetzen gerne Zeichen, '-' etwa durch '–', und dann beschwert sich der W3C Validator, die Zeichen wären nicht im gewählten Encoding vorhanden.
Ersetzt man die Zeichen manuell durch Entities, bleibt der Validator bis zum nächsten Bearbeitsn im Spaw ruhig, denn dieser ersetzt gerne die Entities zurück durch entsprchende Zeichen

Den Autoren das nachbearbeiten des Quellcode zuzumuten ist nicht so fein

Das einzige was noch blieb, war ein Modul das die Tabelle con_content durchgeht und die vorhandene heiße Zeichen durch ihre Entities ersetzt.
Fällt mir gerade ein, könnte das nicht als eine sinvolle Erweiterung gelten, also beim Artikelspeichern bekannte Zeichen durch ihre Entities zu ersetzen? Wenn ja, wo muss die hin, conSaveContentEntry?
Gruss, Edward