Seite 1 von 1
contenido französisches backend
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 13:42
von mvf
hat jemand eine aktuellere französische version der
contenido.mo und contenido.po
produktiv im einsatz, als diejenigen, die in der aktuellen 4.6.8.5 enthalten sind. diese scheinen noch etwas buggy
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:07
von HerrB
Hast bestimmt schon im Forum gesucht, m.W. gibt es nur italienisch halbwegs aktuell. Spanisch und Dutch haben sich noch nicht wieder gemeldet...
Gruß
HerrB
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:20
von emergence
it_IT im snapshot ist aber auch nicht brauchbar...
die beiden dateien message.po und message.mo kann man eigentlich kicken...
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:31
von HerrB
Ja, muss ich noch austauschen - im Forum gibt es eine recht aktuelle Version (-> V4.6.x).
Gruß
HerrB
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:33
von emergence
man könnte ja zumindestens auf dem script das in dem thread enthalten ist eine aktuellere po datei erstellen...
->
http://contenido.org/forum/viewtopic.php?t=13180
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:40
von HerrB
Ach, siehste, das wollte ich auch mal einbauen... Herr, gib mir Zeit...
Genau, da wollte ich Dich auch noch was Fragen:
Bei der Änderung in der startup.php (
http://contenido.org/forum/viewtopic.php?p=82247#82247): Veträgt sich das mit open_basedir-Restriktionen? Nein, ich habe auch kein Server, wo ich das testen könnte...
Gruß
HerrB
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:42
von emergence
ja das verträgt sich...
das plugin interface meinerseits (ist ja schon inkludiert) arbeitet ziemlich ähnlich..
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 16:46
von mvf
yo im baord gesucht habe ich und auch knb nochmal angepostet, die italienische version hatte ich mal in angriff genommen und einen ersten wurf gemacht, hat aber keiner wiklich weiterverfolgt sovie ich weiss, und ich damals auch nicht weil es von timo eine abfuhr gab
mal gucken ob knb sich noch meldet
Verfasst: Mi 26. Jul 2006, 17:20
von knb
HIer ist ein Ausschnitt aus dem aktuelle FRanzösisch .po file für das 4.6 er Release, auf der Grundlage von der italienisch Version von 4.6 hier aus dem Forum. Weiss jetzt nicht wie vollständig die Ital-Version war.
Einige Strings wurden von Google übersetzt, diese stehen noch in solchen doppelten spitzen Klammern: << >>
Beispiel
Code: Alles auswählen
msgid "Wrong filename."
msgstr "« nom de fichier faux. » "
Wer also möchte dieses File haben, geht es mal durch und korrigiert die gröbsten schnitzer?
Bitte PM an mich.
Wir werden das möglw. auch selber noch mal reviewen, und diesen Eintrag hier dann zu gegebener Zeit editieren.
Ich kann hier leider nur einen Aussschnitt posten ...
Code: Alles auswählen
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Knut Behrends\n"
"Language-Team: A. El-Mokh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
# contenido/templates/standard/template.con_art_overview.html:60
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/img_library.php:182
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:263
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:277
# contenido/scripts/messageBox.js.php:58
# contenido/scripts/langref.php:21
# contenido/templates/standard/template.symbolhelp.html:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/colorpicker.php:23
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/colorpicker.php:23
msgid "Colorpicker"
msgstr "Selectionneur de couleur"
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:23
msgid "Insert Link"
msgstr "Insérer un lien"
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:69
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:92
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:82
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:192
msgid "Internal link"
msgstr "Lien interne"
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:78
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:198
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:236
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:78
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:198
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:236
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:78
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:198
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:236
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:96
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:229
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:86
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:224
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:262
# contenido/includes/functions.general.php:1010
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:197
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:213
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:228
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:243
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:259
msgid "Please choose"
msgstr "Choisissez s'il vous plait"
# contenido/templates/standard/template.info.html:13
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:115
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:248
# contenido/includes/include.mycontenido_lastarticles.php:211
# contenido/includes/include.CMS_IMG.php:220
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:162
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:164
# contenido/includes/cfg_language_de.inc.php:330
# contenido/includes/include.con_str_overview.php:480
# contenido/includes/include.CMS_SWF.php:60
# contenido/includes/include.upl_search_results.php:38
# contenido/includes/include.con_art_overview.php:587
msgid "None"
msgstr "Rien"
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:178
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:208
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:195
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:225
msgid "Media"
msgstr "Média"
# contenido/external/wysiwyg/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/spaw/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:212
# contenido/external/wysiwyg/spaw/dialogs/insert_link.php:242
# contenido/external/wysiwyg/htmlarea2/insert_link.php:238
# contenido/includes/include.CMS_LINK.php:135
msgid "External link"
msgstr "Lien externe"