|
Πρωτότυποι στίχοι
|
Μετάφραση
|
Σημειώσεις
|
|
Search results
|
Αποτελέσματα αναζήτησης
|
|
|
Start
|
Εκκίνηση
|
|
|
Title
|
Τίτλος
|
|
|
Changed
|
Άλλαξε
|
|
|
Published
|
Δημοσιεύτηκε
|
|
|
Sort order
|
Sortierreihenfolge
|
|
|
Template
|
Template
|
|
|
Actions
|
Ενέργειες
|
|
|
Missing search value.
|
Λείπει η τιμή αναζήτησης.
|
|
|
No article found.
|
Δεν βρέθηκε άρθρο.
|
|
|
Flag as normal article
|
Σημείωσηως κανονικό άρθρο
|
|
|
Flag as start article
|
Σημείωση ως αρχικό αρθρο
|
|
|
Make offline
|
Άρθο offline
|
|
|
Make online
|
Άρθρο Online
|
|
|
Unfreeze article
|
Ξεπάγωμα άρθρου
|
|
|
Freeze article
|
Πάγωμα άρθρου
|
|
|
None
|
Κανένας
|
|
|
Reminder
|
Υπενθύμιση
|
|
|
Set reminder / add to todo list
|
Ορισμός υπενθύμισης / προσθέσετε στη λίστα todo
|
|
|
Duplicate article
|
Αντίγραφο άρθρου
|
|
|
Article properties
|
Ιδιότητες άρθρου
|
|
|
Configure template
|
Ρυθμίσεις template
|
|
|
Delete article
|
Διαγραφή άρθρου
|
|
|
Do you really want to delete following article
|
Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ακόλουθο άρθρο;<br>
|
|
|
Search Name
|
Αναζήτηση ονόματος
|
|
|
Save this Search
|
Αποθήκευση της αναζήτησης
|
|
|
No client
|
Δες υπάρχει Πελάτης
|
|
|
Click here if you want to override the lock
|
Κάντε κλικ εδώ αν θέλετε να παρακάμψετε το κλείδωμα
|
|
|
Do you really want to override the lock?
|
Θέλετε πραγματικά να παρακάμψετε το κλείδωμα;
|
|
|
Override lock
|
Παράκαμψη κλειδώματος
|
|
|
Hide notification
|
Απόκρυψη κοινοποίηση
|
|
|
Client
|
Πελάτης
|
|
|
User
|
Χρήστης
|
|
|
Newsletter: %s
|
Newsletter: %s
|
|
|
There was a problem getting the newsletter article using http. Error: %s (%s)
|
Υπήρξε ένα πρόβλημα χρησιμοποιώντας το newsletter άρθρο http. Λάθος: %s (%s)
|
|
|
Newsletter to %s could not be sent: No html message available
|
Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα HTML
|
|
|
Newsletter to %s could not be sent: No valid e-mail address
|
Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail
|
|
|
Newsletter to %s could not be sent
|
Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί:
|
|
|
Newsletter could not be sent: No html message available
|
Το newslleter δεν μπορεί να σταλεί: Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα HTML
|
|
|
Newsletter to %s could not be sent: Recipient has an incompatible or empty key
|
Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Ο Παραλήπτης έχει ένα ασυμβίβαστο ή άδειο κλειδί
|
|
|
Newsletter to %s could not be sent: No valid e-mail address specified
|
Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail
|
|
|
No recipient with specified recipient/group id %s/%s found
|
Κανένας παραλήπτης από καθορισμένο παραλήπτη/γκρουπ id %s/%s βρέθηκε
|
|
|
No recipients found
|
Δεν βρέθηκαν αποδέκτες
|
|
|
No (more) recipients found
|
Δεν βρέθηκαν (περισσότεροι) παραλήπτες που
|
|
|
Sent successfully
|
Στάλθηκε με επιτυχία
|
|
|
Newsletter to %s could not be sent (recipient has an incompatible or empty key).
|
Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί (Ο Παραλήπτης έχει ένα ασυμβίβαστο ή άδειο κλειδί)
|
|
|
View notes / add note
|
Προβολή σημειώσεων / προσθήκη σημείωσης
|
|
|
Provide address
|
Διεύθυνση του
|
|
|
Mailer not supported
|
Το Mailer δεν υποστηρίζεται
|
|
|
Execute
|
Εκτέλεση
|
|
|
Instantiate
|
Υπόσταση
|
|
|
From failed
|
SMTP σφάλμα κατά την αποστολή
|
|
|
Recipients failed
|
Παραλήπτες απέτυχε
|
|
|
Data not accepted
|
Τα δεδομένα δεν έγιναν αποδεκτά
|
|
|
Authenticate
|
Πιστοποιητικό
|
|
|
Connect host
|
Σύνδεση host
|
|
|
File access
|
Φάκελος πρόσβασης
|
|
|
File open
|
Άνοιγμα του αρχείου
|
|
|
Encoding
|
Κωδικοποίηση
|
|
|
New
|
Νέο
|
|
|
In progress
|
Σε εξέλιξη
|
|
|
Done
|
Έγινε
|
|
|
Waiting for action
|
Αναμονή για δράση
|
|
|
Deferred
|
Αναβαλλόμενο
|
|
|
Low
|
Χαμηλό
|
|
|
Medium
|
Μεσαίο
|
|
|
High
|
Υψηλό
|
|
|
Immediately
|
Αμέσως
|
|
|
Save changes
|
Αποθηκεύστε τις αλλαγές
|
|
|
- Unnamed Module -
|
- Ανώνυμο Module -
|
|
|
January
|
Ιανουάριος
|
|
|
February
|
Φεβρουάριος
|
|
|
March
|
Μάρτιος
|
|
|
April
|
Απρίλιος
|
|
|
May
|
Μάιος
|
|
|
June
|
Ιούνιος
|
|
|
July
|
Ιούλιος
|
|
|
August
|
Αύγουστος
|
|
|
September
|
Σεπτέμβρης
|
|
|
October
|
Οκτώβριος
|
|
|
November
|
Νοέμβριος
|
|
|
December
|
Δεκέμβριος
|
|
|
Sunday
|
Κυριακή
|
|
|
Monday
|
Δευτέρα
|
|
|
Tuesday
|
Τρίτη
|
|
|
Wednesday
|
Τετάρτη
|
|
|
Thursday
|
Πέμπτη
|
|
|
Friday
|
Παρασκευή
|
|
|
Saturday
|
Σαββάτο
|
|
|
Clear contents
|
Διαγράψετε τα περιεχόμενα
|
|
|
Paging
|
Σελίδες
|
|
|
First page
|
Πρώτη σελίδα
|
|
|
Previous page
|
Προηγούμενη σελίδα
|
|
|
Page %s
|
Σελίδα %s
|
|
|
Next page
|
Επόμενη σελίδα
|
|
|
Last page
|
Τελευταία σελίδα
|
|
|
Hello %s,\n\nyou've got a new reminder for the client '%s' at\n%s:\n\n%s
|
Γεια σας %s,\n\nέχετε μια νέα υπενθύμιση για τον πελάτη '%s' at\n%s:\n\n%s
|
|
|
No start article for this category
|
Δεν υπάρχει αρχικό άρθρο για αυτή την κατηγορία
|
|
|
Article is in use by %s (%s)
|
Το άρθρο χρησιμοποιείται από %s (%s)
|
|
|
Internal link
|
Εσωτερικός σύνδεσμος
|
|
|
Please choose
|
Παρακαλώ επιλέξτε
|
|
|
none
|
κανένας
|
|
|
External link
|
Έξωτερικός σύνδεσμος
|
|
|
Target
|
Στόχος
|
|
|
Open in same window
|
Άνοιγμα στο ίδιο παράθυρο
|
|
|
Open in new window
|
Άνοιγμα σε νέο παράθυρο
|
|
|
E-Mail
|
E-Mail
|
|
|
Style
|
Στυλ
|
|
|
Default
|
Προεπιλογή
|
|
|
Mail
|
Mail
|
|
|
Content
|
Περιεχόμενο
|
|
|
Contenido image
|
Εικόνα
|
|
|
OK
|
OK
|
|
|
Cancel
|
Άκυρο
|
|
|
Colorpicker
|
Συλλέκτης χρώματος
|
|
|
Insert Link
|
Εισαγωγή συνδέσμου
|
|
|
PDF
|
PDF
|
|
|
Media
|
Medien
|
|
|
Open in parent frame
|
Άνοιγμα σε κύριο πλαίσιο
|
|
|
Open in top frame
|
Άνοιγμα σε άνω πλαισίου
|
|
|
Edit URL names
|
Εισαγωγή URL ονομάτων
|
|
|
Create article
|
Δημιουργία άρθρου
|
|
|
Configure article
|
Ρυθμίσεις άρθρου
|
|
|
Save article
|
Αποθήκευση άρθρου
|
|
|
Edit article
|
Επεξεργασία άρθρου
|
|
|
Edit article properties
|
Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του άρθρου
|
|
|
Help
|
Βοήθεια
|
|
|
Make category online
|
Κάντε την κατηγορία online
|
|
|
Change template
|
Αλλαγή template
|
|
|
Set start article
|
Ορισμός αρχικού άρθρου
|
|
|
Make article online
|
Κάντε το άρθρο online
|
|
|
Syncronize Category
|
Συγχρονίστε την κατηγορία
|
|
|
Syncronize Article
|
Συγχρονίστε το άρθρο
|
|
|
Protect category
|
Προστασία κατηγορίας
|
|
|
Edit template configuration
|
Εισαγωγή στην επεξεργασία του template
|
|
|
Duplicate Article
|
Αντίγραφο Άρθρου
|
|
|
Rename category
|
Μετονομασία κατηγορίας
|
|
|
New category
|
Νέα κατηγορία
|
|
|
Set category on- or offline
|
Ρύθμιση κατηγορία on-ή offline
|
|
|
Disable category
|
Απενεργοποιήστε την κατηγορία
|
|
|
Frontend access
|
Frontend πρόσβαση
|
|
|
Delete category
|
Διαγραφή κατηγορίας
|
|
|
Move category up
|
Μετακίνηση κατηγορίας πάνω
|
|
|
Move category down
|
Μετακίνηση κατηγορίας κάτω
|
|
|
Move category
|
Μετακίνηση κατηγορίας
|
|
|
Create new tree
|
Δημιουργία νέου δέντρου
|
|
|
Duplicate category
|
Αντίγραφο κατηγορίας
|
|
|
Configure category
|
Ρύθμιση κατηγορίας
|
|
|
Create directory
|
Δημιουργία καταλόγου
|
|
|
Upload files
|
Ανεβάστε αρχεία
|
|
|
Delete files
|
Διαγραφή αρχείων
|
|
|
Remove directory
|
Verzeichnis löschen
|
|
|
Rename directory
|
Verzeichnis umbenennen
|
|
|
Modify file
|
Datei modifizieren
|
|
|
Rename file
|
Datei umbenennen
|
|
|
Multidelete Files
|
Mehrfachlöschung
|
|
|
Delete layout
|
Layout löschen
|
|
|
Modify layout
|
Layout bearbeiten
|
|
|
Create layout
|
Layout erstellen
|
|
|
Delete module
|
Modul löschen
|
|
|
Take over module history
|
Modulhistorie übernehmen
|
|
|
Clear module history
|
Modulhistorie löschen
|
|
|
Clear layout history
|
Layouthistorie löschen
|
|
|
Do you really want to clear layout history?
|
Möchten Sie wirklich die Layouthistorie löschen?
|
|
|
Note: This only affects the current layout.
|
Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Layout.
|
|
|
Clear style history
|
Stylehistorie löschen
|
|
|
Do you really want to clear style history?
|
Möchten Sie wirklich die Stylehistorie löschen?
|
|
|
Note: This only affects the current style.
|
Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Style.
|
|
|
Clear Java-Script history
|
Java-Script Historie löschen
|
|
|
Do you really want to clear Java-Script history?
|
Möchten Sie wirklich die Java-Script Historie löschen?
|
|
|
Note: This only affects the current Java-Script.
|
Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Java-Script.
|
|
|
Clear HTML-Template history
|
HTML-Template Historie löschen
|
|
|
Do you really want to clear HTML-Template history?
|
Möchten Sie wirklich die HTML-Template Historie löschen?
|
|
|
Note: This only the affects current HTML-Template.
|
Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle HTML-Template.
|
|
|
Version history was cleared
|
Die Versionhistorie wurde erfolgreich gelöscht
|
|
|
Edit module
|
Modul bearbeiten
|
|
|
Create module
|
Modul erstellen
|
|
|
Translate modules
|
Modul übersetzen
|
|
|
Translation import/export
|
Übersetzungen importieren/exportieren
|
|
|
Delete template
|
Template löschen
|
|
|
Edit template
|
Template bearbeiten
|
|
|
Create template
|
Δημιουργία Template
|
|
|
Duplicate template
|
Αντίγραφο Template
|
|
|
Visual edit
|
Visuelles Bearbeiten
|
|
|
Edit rights
|
Rechte bearbeiten
|
|
|
Edit user
|
Εισαγωγή Χρήστη
|
|
|
Create user
|
Δημιουργία Χρήστη
|
|
|
Delete user
|
Διαγραφή Χρήστη
|
|
|
Delete group members
|
Gruppenmitglieder löschen
|
|
|
Add group members
|
Gruppenmitglied hinzufügen
|
|
|
Filter users
|
Benutzer filtern
|
|
|
Edit group
|
Εισαγώγη στην ομάδα
|
|
|
Create group
|
Δημιουργία Ομάδας
|
|
|
Delete group
|
Διαγραφή Ομάδας
|
|
|
Show statistics
|
Εμφάνιση Στατιστικών
|
|
|
Activate language
|
Ενεργοποιήστε τη γλώσσα
|
|
|
Deactivate language
|
Απενεργοποίηση γλώσσας
|
|
|
Rename language
|
Μετονομασία γλώσσας
|
|
|
Create language
|
Δημιουργία γλώσσα
|
|
|
Delete language
|
Διαγραφή γλώσσας
|
|
|
Edit language
|
Επεξεργασία γλώσσας
|
|
|
Linkchecker
|
Linkchecker
|
|
|
Install/Remove plugins
|
Εγκατάσταση / Αφαίρεση plugins
|
|
|
Delete file
|
Διαγραφή αρχείου
|
|
|
Modify CSS
|
Τροποποίηση CSS
|
|
|
Create CSS
|
Create CSS
|
|
|
Delete CSS
|
Διαγραφή CSS
|
|
|
Edit script
|
Επεξεργασία Script
|
|
|
Delete script
|
Διαγραφή Script
|
|
|
Create script
|
Δημιουργία Script
|
|
|
Modify HTML-Template
|
Τροποποίηση HTML-Template
|
|
|
Create HTML-Template
|
Δημιουργία HTML-Template
|
|
|
Delete HTML-Template
|
Διαγραφή HTML-Template
|
|
|
Edit newsletter
|
Επεξεργασία newsletter
|
|
|
Create newsletter
|
Δημιουργία Newsletter
|
|
|
Delete newsletter
|
Διαγραφή Newsletter
|
|
|
Add newsletter dispatch job
|
Προσθήκη αποστολής εργασίας στο Newsletter
|
|
|
Change global HTML newsletter settings
|
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις HTML στο newsletter
|
|
|
Send test newsletter (to groups)
|
Αποστολή δοκιμαστικού newsletter (σε ομάδες)
|
|
|
Delete dispatch job
|
Διαγραφή αποστολής δουλειάς
|
|
|
Remove recipient from dispatch job
|
Αφαιρέστε τον αποδέκτη από την αποστολή
|
|
|
Run job
|
Εκτελέστε εργασία
|
|
|
Edit recipient
|
Επεξεργασία παραλήπτη
|
|
|
Create recipient
|
Δημιουργία παραλήπτη
|
|
|
Delete recipient
|
Διαγραφή παραλήπτη
|
|
|
Delete recipient group
|
Διαγραφή ομάδας παραληπτών
|
|
|
Create recipient group
|
Δημιουργία ομάδας
|
|
|
Delete recipient from group
|
Διαγραφή παραλήπτη από την ομάδα
|
|
|
Save recipient group
|
Αποθήκευση ομάδας παραληπτών
|
|
|
Create client
|
Δημιουργία πελάτη
|
|
|
Edit client
|
Επεξεργασία πελάτη
|
|
|
Remove client
|
Διαγραφή πελάτη
|
|
|
Delete clientsetting
|
Διαγραφή ιδιοτήτων πελάτη
|
|
|
Edit clientsetting
|
Επεξεργασία ιδιοτήτων πελάτη
|
|
|
Save clientsetting
|
Αποθήκευση ιδιοτήτων
|
|
|
Create/Edit articlespecifications
|
Δημιουργία / Επεξεργασία προδιαγραφές άρθρου
|
|
|
Delete articlespecifications
|
Διαγραφή προδιαγραφών του άρθρου
|
|
|
Define default articlespecification
|
Ορίστε προεπιλεγμένες προδιαγραφές άρθρου
|
|
|
Save frontenduser
|
Αποθήκευση χρήστη frontend
|
|
|
Create frontenduser
|
Δημιουργία χρήστη frontend
|
|
|
Delete frontenduser
|
Διαγραφή χρήστη frontend
|
|
|
Delete frontendgroup
|
Διαγραφή ομάδας frontend
|
|
|
Save frontendgroup
|
Αποθήκευση ομάδας frontend
|
|
|
Create frontendgroup
|
Δημιουργία ομάδας frontend
|
|
|
Delete frontenduser in frontendgroup
|
Διαγραφή χρήστη frontend από την ομάδα frontend
|
|
|
Default title
|
Προεπιλογμένος τίτλος
|
|
|
%s (Copy)
|
%s (Αντιγραφή)
|
|
|
Please insert filename.
|
Παρακαλούμε να εισάγετε το όνομα αρχείου.
|
|
|
Wrong filename.
|
Εσφαλμένο όνομα αρχείου.
|
|
|
Could not open file %s
|
Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s
|
|
|
Could not write file %s
|
Δεν μπόρεσα να γράψω το αρχείο %s
|
|
|
%s is not writable
|
%s δεν είναι εγγράψιμο
|
|
|
Can not open file%s
|
Δεν μπορείτε να ανοίξω το αρχείο %s
|
|
|
Unable to change file access permission.
|
Δεν μπορείτε να αλλάξετε τα δικαιώματα πρόσβασης του αρχείου.
|
|
|
Unable to create file %s
|
Δεν μπορεί να δημιουργήσει το αρχείο %s
|
|
|
Can not rename file %s
|
Δεν μπορεί να μετονομάσει το αρχείο %s
|
|
|
MySQL Database not reachable for installation %s
|
Η MySQL βάση δεδομένων δεν είναι προσβάσιμη για την εγκατάσταση %s
|
|
|
The MySQL Database for the installation %s is not reachable. Please check if this is a temporary problem or if it is a real fault.
|
Η βάση δεδομένων MySQL για την εγκατάσταση% s δεν είναι προσβάσιμη. Παρακαλείσθε να ελέγξετε αν αυτό είναι ένα προσωρινό πρόβλημα ή αν είναι ένα πραγματικό ελάττωμα.
|
|
|
Could not set the language-ID in the file 'config.php'. Please set the language manually.
|
Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της γλώσσας-ID στο αρχείο «config.php». Παρακαλούμε να ορίσετε τη γλώσσα χειροκίνητα.
|
|
|
Could not delete language
|
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή γλώσσας
|
|
|
Info about article
|
Πληροφορίες για το άρθρο
|
|
|
Info about directory
|
Πληροφορίες για τον κατάλογο
|
|
|
Category is online
|
Η κατηγορία είναι online
|
|
|
Category is offline
|
Η κατηγορία είναι offline
|
|
|
Open category
|
Ανοικτή κατηγορία
|
|
|
Sum
|
Άθροισμα
|
|
|
Top 10
|
Top 10
|
|
|
Top 20
|
Top 20
|
|
|
Top 30
|
Top 30
|
|
|
All
|
Όλα
|
|
|
error log successfully cleared
|
Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων επιτυχώς εκκαθαρίστηκε
|
|
|
install error log successfully cleared
|
Η εγκατάσταση του αρχείου καταγραφής σφαλμάτων επιτυχώς εκκαθαρίστηκει
|
|
|
Contenido version
|
Contenido έκδοση
|
|
|
Contenido path
|
Contenido μονοπάτι
|
|
|
Host name
|
Host όνομα
|
|
|
client settings
|
Ρυθμίσεις πελάτη
|
|
|
values
|
Τιμές
|
|
|
language(s)
|
Γλώσσα(ες)
|
|
|
htmlpath
|
HTML-μονοπάτι
|
|
|
frontendpath
|
Frontend-μονοπάτι
|
|
|
No permissions!
|
Χωρίς Δικαιώματα!
|
|
|
Number of installed clients:
|
Αριθμός εγκατεστημένων πελατών:
|
|
|
Client informations
|
Mandanteninformationen
|
|
|
Number of users
|
Anzahl Benutzer
|
|
|
Number of articles
|
Anzahl der Artikel
|
|
|
Server operating system
|
Server Betriebssystem
|
|
|
Database server version
|
Datenbankserver-Version
|
|
|
Installed PHP version
|
Installierte PHP-Version
|
|
|
activated
|
Aktiviert
|
|
|
deactivated
|
Deaktiviert
|
|
|
nothing disabled
|
nichts deaktiviert
|
|
|
Disabled functions
|
Deaktivierte Funktionen
|
|
|
loaded
|
geladen
|
|
|
not loaded
|
nicht geladen
|
|
|
Settings
|
Einstellungen
|
|
|
Values
|
Werte
|
|
|
an error occured while sending your bug report! Please try again
|
Ein Fehler ist während des Sendens des Bugreports aufgetreten! Bitte versuchen Sie es noch einmal
|
|
|
bug report forwarded
|
Bug Report abgeschickt
|
|
|
please fill out all mandatory fields
|
Bitte alle Pflichtfelder ausfüllen
|
|
|
please enter a valid E-Mail adress
|
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an
|
|
|
you must agree the declaration of consent
|
Sie müssen der Vereinbarung zustimmen
|
|
|
OpenOffice.org Presentation
|
OpenOffice.org Präsentation
|
|
|
OpenOffice.org Presentation Template
|
OpenOffice.org Präsentationsvorlage
|
|
|
Microsoft PowerPoint Screen Presentation
|
Microsoft PowerPoint Bildschirmpräsentation
|
|
|
Microsoft PowerPoint Presentation Template
|
Microsoft PowerPoint Präsentationsvorlage
|
|
|
KDE KPresenter Document
|
KDE KPresenter-Dokument
|
|
|
Microsoft Word Document or regular text file
|
Microsoft Word-Dokument oder reguläre Textdatei
|
|
|
Microsoft Word Template
|
Microsoft Word Vorlage
|
|
|
OpenOffice.org Text Document
|
OpenOffice.org Textdokument
|
|
|
OpenOffice.org Text Document Template
|
OpenOffice.org Dokumentenvorlage
|
|
|
StarOffice 5.0 Text Document
|
StarOffice 5.0 Textdokument
|
|
|
KDE KWord Document
|
KDE KWord Dokument
|
|
|
Microsoft Excel Worksheet
|
Microsoft Excel Arbeitsblatt
|
|
|
OpenOffice.org Table
|
OpenOffice.org Tabelle
|
|
|
OpenOffice.org Table Template
|
OpenOffice.org Tabellenvorlage
|
|
|
Microsoft Excel File
|
Microsoft Excel Datei
|
|
|
Microsoft Excel Template
|
Microsoft Excel Vorlage
|
|
|
Comma Seperated Value File
|
Komma-separierte Datei
|
|
|
KDE KSpread Document
|
KDE KSpread-Dokument
|
|
|
StarOffice 5.0 Table
|
StarOffice 5.0 Tabelle
|
|
|
Plain Text
|
einfache Textdatei
|
|
|
Rich Text Format
|
Rich Text Format - Datei
|
|
|
GIF Image
|
GIF-Bild
|
|
|
PNG Image
|
PNG-Bild
|
|
|
JPEG Image
|
JPEG-Bild
|
|
|
TIFF Image
|
TIFF-Bild
|
|
|
Adobe Photoshop Image
|
Adobe Photoshop Bild
|
|
|
Hypertext Markup Language Document
|
Hypertext Markup Language Dokument
|
|
|
LHA Archive
|
LHA-Archiv
|
|
|
RAR Archive
|
RAR-Archiv
|
|
|
ARJ Archive
|
ARJ-Archiv
|
|
|
bz2-compressed File
|
bz2-komprimierte Datei
|
|
|
bzip-compressed File
|
bzip-komprimierte Datei
|
|
|
ZIP Archive
|
ZIP-Archiv
|
|
|
TAR Archive
|
TAR-Archiv
|
|
|
GZ Compressed File
|
GZ-komprimierte Datei
|
|
|
C Program Code
|
C Programmcode
|
|
|
C++ Program Code
|
C++ Programmcode
|
|
|
C or C++ Program Header
|
C oder C++ Programmheader
|
|
|
PHP Program Code
|
PHP Programmcode
|
|
|
PHP Source File
|
PHP Quellcode
|
|
|
Adobe Acrobat Portable Document
|
Adobe Acrobat Portable Document
|
|
|
QuickTime Movie
|
QuickTime-Movie
|
|
|
avi Movie
|
avi-Movie
|
|
|
MPEG Movie
|
MPEG-Movie
|
|
|
Windows Media Video
|
Windows Media-Video
|
|
|
Unknown Type
|
Unbekannter Typ
|
|
|
Client / Language
|
Mandant / Sprache
|
|
|
Current group doesn't have any rights to any client/language.
|
Die aktuelle Gruppe hat keine Zugriffsrechte auf irgendeine(n) Sprache bzw Mandant
|
|
|
Changes saved
|
Änderungen gespeichert
|
|
|
Permission denied
|
Zugriff verweigert
|
|
|
Check all
|
Alle markieren
|
|
|
Category
|
Kategorie
|
|
|
Apply rights for this category to all categories on the same level or above
|
Rechte dieser Kategorie allen Kategorien auf derselben Ebene oder darüber zuweisen
|
|
|
Apply rights for this category to all categories below the current category
|
Rechte dieser Kategorie allen Kategorien unter dieser Kategorie zuweisen
|
|
|
Layout name
|
Layoutname
|
|
|
Description
|
Beschreibung
|
|
|
The following users were added to this group
|
Die folgenden Benutzer wurden dieser Gruppe hinzugefügt
|
|
|
The following users are already existing in the group and where not added
|
Die folgenden Benutzer existieren in dieser Gruppe bereits und wurden deshalb nicht hinzugefügt
|
|
|
Discard changes
|
Ängerungen verwerfen
|
|
|
Group member
|
Gruppenmitglied
|
|
|
Action
|
Aktion
|
|
|
Delete
|
Löschen
|
|
|
No users found
|
Keine Benutzer gefunden
|
|
|
Add group member
|
Gruppenmitglied hinzufügen
|
|
|
Choose user
|
Benutzer wählen
|
|
|
Module name
|
Modulname
|
|
|
Template name
|
Templatename
|
|
|
Edit image for container %s
|
Bild für Container %s bearbeiten
|
|
|
Upload image
|
Bild hochladen
|
|
|
Save without leaving the editor
|
Speichern und im Editor bleiben
|
|
|
Save and close editor
|
Speichern und Editor schließen
|
|
|
Directory / File
|
Verzeichnis / Datei
|
|
|
Edit link for container %s
|
Link für Container %s bearbeiten
|
|
|
Link to a document
|
Link zu einem Dokument
|
|
|
Link to an image
|
Link zu einem Bild
|
|
|
Link to an archive
|
Link zu einem Archiv
|
|
|
Link to a media file
|
Link zu einer Mediendatei
|
|
|
Link to any file
|
Link auf eine beliebige Datei
|
|
|
Upload file
|
Datei hochladen
|
|
|
Target frame
|
Zielframe
|
|
|
Open link in new window
|
Im neuen Fenster öffnen
|
|
|
Link
|
Link
|
|
|
Article specification
|
Artikelspezifikation
|
|
|
Options
|
Optionen
|
|
|
Make this article specification default
|
Diese Artikelspezifikation als Standard definieren
|
|
|
This article specification is default
|
Diese Artikelspezifikation ist Standard
|
|
|
No article specifications found!
|
Keine Artikelspezifikation gefunden
|
|
|
Create new article specification
|
Neue Artikelspezifikation erstellen
|
|
|
Specification name
|
Name der Spezifikation
|
|
|
No client ID passed
|
Keine ClientID übergeben
|
|
|
Couldn't write the file config.php.
|
Konnte die Datei config.php nicht schreiben
|
|
|
The directory %s already exists. The client was created, but you have to copy the frontend-template yourself
|
Das Verzeichnis %s existiert bereits. Der Mandant wurde erstellt, das Frontend-Template muß jedoch noch dorthin kopiert werden
|
|
|
You changed the client path. You might need to copy the frontend to the new location
|
Der Mandanten-Pfad wurde geändert. Das Frontend muss eventuell an die neue Lokation kopiert werden.
|
|
|
Property
|
Eigenschaft
|
|
|
Value
|
Wert
|
|
|
Client name
|
Name des Mandanten
|
|
|
Server path
|
Server-Pfad
|
|
|
Web address
|
Web-Adresse
|
|
|
Error page category
|
Fehlerseiten-Kategorie
|
|
|
Error page article
|
Fehlerseiten-Artikel
|
|
|
Client logo
|
Mandantenlogo
|
|
|
No
|
Nein
|
|
|
Yes
|
Ja
|
|
|
Generate XHTML
|
XHTML erzeugen
|
|
|
Copy frontend template
|
Frontend-Template kopieren
|
|
|
Delete client
|
Mandant löschen
|
|
|
Do you really want to delete the following client:<br><br>%s<br>
|
Möchten Sie den folgenden Mandant wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Select range
|
Bereich auswählen
|
|
|
Language independent
|
Sprachunabhängig
|
|
|
Range
|
Bereich
|
|
|
Type
|
Typ
|
|
|
Name
|
Name
|
|
|
Edit
|
Bearbeiten
|
|
|
No defined properties
|
Keine definierten Eigenschaften
|
|
|
Add new variable
|
Neue Variable hinzufügen
|
|
|
not yet published
|
noch nicht veröffentlicht
|
|
|
Article is in use
|
Artikel wird benutzt
|
|
|
Article in use by %s (%s)
|
Artikel wird benutzt von %s (%s)
|
|
|
Article is frozen
|
Artikel ist gefroren
|
|
|
Article is not frozen
|
Artikel ist nicht gefroren
|
|
|
Start article
|
Startartikel
|
|
|
Reminder for Article '%s'
|
Wiedervorlage für Artikel '%s'
|
|
|
Reminder for Article '%s'\nCategory: %s
|
Wiedervorlage für Artikel '%s'\nKategorie: %s
|
|
|
Article is online
|
Artikel ist online
|
|
|
Article is offline
|
Artikel ist offline
|
|
|
Are you sure to delete the following article:<br><br><b>%s</b>
|
Möchten Sie den folgenden Artikel wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Go to page: %s
|
Gehe zu Seite: %s
|
|
|
No articles found
|
Keine Artikel gefunden
|
|
|
Alphabetical
|
Alphabetisch
|
|
|
Last change
|
Letzte Änderung
|
|
|
Published date
|
Veröffentlichungsdatum
|
|
|
Sort key
|
Sortierschlüssel
|
|
|
Sort articles:
|
Sortierung:
|
|
|
Items per page:
|
Elemente/Seite:
|
|
|
Create new article
|
Neuen Artikel erstellen
|
|
|
Display article link
|
Artikellink anzeigen
|
|
|
Select an entry to display link
|
Eintrag wählen, um einen Link anzuzeigen
|
|
|
Article only
|
Nur Artikel
|
|
|
Article with Category
|
Artikel mit Kategorie
|
|
|
Article with Category and Language
|
Artikel mit Kategorie und Sprache
|
|
|
Article with Language
|
Artikel mit Sprache
|
|
|
Author
|
Autor
|
|
|
Created
|
Erstelldatum
|
|
|
Last modified
|
Änderungsdatum
|
|
|
Publishing date
|
Veröffentlichungsdatum
|
|
|
Publisher
|
veröffentlicht von
|
|
|
Redirect
|
Weiterleitung
|
|
|
New Window
|
Neues Fenster
|
|
|
Remove assignments
|
Zuweisungen entfernen
|
|
|
Remove multiple category assignments
|
Mehrfachzuordnung entfernen
|
|
|
Do you really want to remove the assignments to all categories except the current one?
|
Möchten Sie wirklich alle Zuweisungen zu allen Kategorien außer der aktuellen entfernen?
|
|
|
Language parts of the articles are existing in other languages and are online. To change the category assignment, please set the other articles offline first.
|
Sprachabhängige Teile dieses Artikels existieren in anderen Sprachen und sind online. Um die Kategoriezuweisung zu verändern, setzen Sie die anderen sprachabhängigen Teile zuerst offline.
|
|
|
Endzeitpunkt wählen
|
Endzeitpunkt wählen
|
|
|
Startzeitpunkt wählen
|
Startzeitpunkt wählen
|
|
|
Summary
|
Zusammenfassung
|
|
|
No template assigned to the category<br>and/or the article
|
Kein Template mit einer Kategorie<br>und/oder einem Artikel assoziiert
|
|
|
The code for the following article<br>couldnt be generated:
|
Der Code für den folgenden Artikel <br>konnte nicht erstellt werden:
|
|
|
Article
|
Artikel
|
|
|
Language
|
Sprachen
|
|
|
Ignore
|
Ignorieren
|
|
|
Date created
|
Erstelldatum
|
|
|
Date modified
|
Änderungsdatum
|
|
|
Date published
|
Veröffentlichungsdatum
|
|
|
Article Search
|
Artikelsuche
|
|
|
Search
|
Suche
|
|
|
Title/Content
|
Titel/Inhalt
|
|
|
Article ID
|
Artikel-ID
|
|
|
Datum
|
Datum
|
|
|
Date from
|
Datum von
|
|
|
Date to
|
Datum bis
|
|
|
Saved Searches
|
Gespeicherte Suchen
|
|
|
Recently edited articles
|
Zuletzt bearbeitete Artikel
|
|
|
My articles
|
Meine Artikel
|
|
|
Choose template
|
Template wählen
|
|
|
Edit Category
|
Kategorie bearbeiten
|
|
|
Template:
|
Template:
|
|
|
Configure Category
|
Kategorie konfigurieren
|
|
|
Online / Offline
|
Online / Offline
|
|
|
Lock / Unlock
|
Schützen / Freigeben
|
|
|
close all
|
alle schließen
|
|
|
Close all categories
|
Alle Kategorien schliessen
|
|
|
open all
|
alle öffnen
|
|
|
Open all categories
|
Alle Kategorien öffnen
|
|
|
Interns
|
Interne Links
|
|
|
Externs
|
Externe Links
|
|
|
Intern/extern Links
|
Interne & externe Links
|
|
|
Mode
|
Modus
|
|
|
Close category
|
Kategorie schliessen
|
|
|
Syncronize from
|
Synchronisieren von
|
|
|
Copy to current language
|
In die aktuelle Sprache kopieren
|
|
|
Overview
|
Übersicht
|
|
|
-- new group --
|
-- Neue Gruppe --
|
|
|
Could not set new group name: Group already exists
|
Konnte Gruppennamen nicht setzen: Gruppe existiert bereits
|
|
|
No users are added to this group yet
|
Gruppe enthält noch keine Benutzer
|
|
|
Group name
|
Gruppenname
|
|
|
Default group
|
Standardgruppe
|
|
|
Users in Group
|
Benutzer in der Gruppe
|
|
|
Add users
|
Benutzer hinzufügen
|
|
|
Note: Hold ctrl to select multiple items.
|
Hinweis: Drücken und halten Sie die Taste \"STRG\", um mehrere Einträge zu selektieren.
|
|
|
Delete frontend group
|
Frontend-Gruppe löschen
|
|
|
Do you really want to delete the following frontend group:<br><b>%s</b>
|
Möchten Sie die folgende Frontend-Gruppe wirklich löschen:<br><b>%s</b>
|
|
|
Invalid plugin
|
Ungültiges Plugin
|
|
|
Permissions for plugin '%s'
|
Rechte für Plugin '%s'
|
|
|
(All)
|
(Alle)
|
|
|
Global rights
|
Globale Rechte
|
|
|
No items found
|
Keine Elemente gefunden
|
|
|
-- All fields --
|
-- Alle Felder --
|
|
|
Username
|
Benutzername
|
|
|
Ascending
|
Aufsteigend
|
|
|
Descending
|
Absteigend
|
|
|
Frontend users
|
Frontend-Benutzer
|
|
|
Frontend groups
|
Frontend-Gruppen
|
|
|
List options
|
Anzeigeoptionen
|
|
|
-- All Groups --
|
-- Alle Gruppen --
|
|
|
Items / page
|
Elemente / Seite
|
|
|
Sort by
|
Sortieren nach
|
|
|
Show group
|
Gruppe anzeigen
|
|
|
Search for
|
Suche nach
|
|
|
Search in
|
Suche in
|
|
|
Apply
|
Anwenden
|
|
|
Do you really want to delete the user %s?
|
Möchten Sie den folgenden Benutzer wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
-- new user --
|
-- Neuer Benutzer --
|
|
|
Could not set new username: Username already exists
|
Konnte neuen Benutzernamen nicht setzen: Benutzername existiert bereits
|
|
|
Could not set new password: Passwords don't match
|
Konnte neues Passwort nicht setzen: Passwort und Bestätigung stimmen nicht überein
|
|
|
User name
|
Benutzername
|
|
|
New password
|
Neues Passwort
|
|
|
New password (again)
|
Neues Passwort (erneut)
|
|
|
Active
|
Aktiv
|
|
|
WARNING
|
WARNUNG
|
|
|
The plugin %s delivered an array for the displayed titles, but did not return an array for the contents.
|
Das Plugin %s lieferte ein Array für die angezeigten Titel, aber lieferte kein Array für die Inhalte.
|
|
|
Last modified by
|
Zuletzt geändert von
|
|
|
New Group
|
Neue Gruppe
|
|
|
System administrator
|
Systemadministrator
|
|
|
Administrator
|
Administrator
|
|
|
Access clients
|
Zugriff auf Mandanten
|
|
|
Access languages
|
Zugriff auf Sprache
|
|
|
Frontend only
|
Nur Frontend
|
|
|
Backend only
|
Nur Backend
|
|
|
Do you really want to delete the group %s?
|
Möchten Sie die folgende Gruppe wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Do you really want to delete the following group:<br><br>%s<br>
|
Möchten Sie die folgende Gruppe wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Groupname
|
Gruppenname
|
|
|
Area/Type
|
Area/Type
|
|
|
User-defined properties
|
Benutzerdefinierte Eigenschaften
|
|
|
Tag '%s' %s has no end tag (start tag is on line %s char %s)
|
Tag '%s' %s hat keinen End-Tag (Start-Tag befindet sich auf Zeile %s Zeichen %s)
|
|
|
Edit file
|
Datei bearbeiten
|
|
|
Code
|
Quelltext
|
|
|
is not readable!
|
Datei ist nicht lesbar
|
|
|
Delete File
|
Datei löschen
|
|
|
Do you really want to delete the following file:<br><br>%s<br>
|
Möchten Sie die folgende Datei wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Directory is not existing or readable!
|
Verzeichnis existiert nicht oder ist nicht lesbar
|
|
|
Create module template
|
Modul-Template erstellen
|
|
|
You can find many information and a community forum on the <a href=\"http://www.contenido.org\" target=\"_blank\">Contenido Portal</a>
|
Alle Informationen zu Contenido und das Contenido Community Forum finden Sie auf dem <a href=\"http://www.contenido.org\" target=\"_blank\">Contenido Portal</a>
|
|
|
Language name
|
Name der Sprache
|
|
|
Left to right
|
Links nach rechts
|
|
|
Right to left
|
Rechts nach Links
|
|
|
Text direction
|
Laufrichtung Text
|
|
|
Date/Time format
|
Format Datum/Zeit
|
|
|
Date format
|
Datumsformat
|
|
|
Time format
|
Zeitformat
|
|
|
Do you really want to create a new language?
|
Möchten Sie wirklich eine neue Sprache erstellen?
|
|
|
Do you really want to delete the language %s?
|
Möchten Sie die Sprache %s wirklich löschen?
|
|
|
New language
|
Neue Sprache
|
|
|
Language deleted
|
Sprache gelöscht
|
|
|
-- New Layout --
|
-- Neues Layout --
|
|
|
Container %s was defined %s times
|
Container %s wurde %sx definiert
|
|
|
The body tag does not exist in the layout. This is a requirement for the in-site editing.
|
Der body-Tag existiert nicht in diesem Layout. Dies ist eine Voraussetzung für das In-Site-Editing.
|
|
|
The head tag does not exist in the layout. This is a requirement for the in-site editing.
|
Der head-Tag existiert nicht in diesem Layout. Dies ist eine Voraussetzung für das In-Site-Editing.
|
|
|
Edit Layout
|
Layout bearbeiten
|
|
|
On save, apply default modules to new containers
|
Beim Speichern alle Default-Module in neue Container zuweisen
|
|
|
New Layout
|
Neues Layout
|
|
|
No permission
|
Kein Zugriff
|
|
|
Layout is in use, cannot delete
|
Layout wird benutzt, löschen nicht möglich
|
|
|
Layout is in use
|
Layout wird benutzt
|
|
|
Do you really want to delete the following layout:<br><br>%s<br>
|
Möchten Sie das folgende Layout wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Layout
|
Layout
|
|
|
No such layout
|
Layout nicht vorhanden
|
|
|
Submit query
|
Abfrage absenden
|
|
|
All users
|
Alle Benutzer
|
|
|
All actions
|
Alle Aktionen
|
|
|
Unlimited
|
Unbegrenzt
|
|
|
Entries
|
Einträge
|
|
|
No results
|
Keine Resultate
|
|
|
<your module description>
|
<Ihre Modulbeschreibung>
|
|
|
Author:
|
Autor:
|
|
|
Version:
|
Version
|
|
|
Error while importing XML file: %s
|
Fehler beim importieren der XML-Datei %s
|
|
|
Module is in use by %s (%s)
|
Modul wird benutzt von %s (%s)
|
|
|
Custom
|
Benutzerdefiniert
|
|
|
Error in module. Error location: %s
|
Fehler in Modul. Fehlerquelle: %s
|
|
|
Module successfully compiled
|
Modul erfolgreich kompiliert
|
|
|
Input
|
Eingabe
|
|
|
Output
|
Ausgabe
|
|
|
This module uses variables and/or functions which are probably not available in this Contenido version. Please make sure that you use up-to-date modules.
|
Dieses Modul verwendet Variablen und/oder Funktionen, die in dieser Contenido-Version nicht mehr vorhanden sind. Bitte stellen Sie sicher, daß sie aktuelle Module verwenden.
|
|
|
File
|
Datei
|
|
|
Module history
|
Modulhistorie
|
|
|
Module data
|
Moduldaten
|
|
|
Copy to current
|
In die aktuelle Version kopieren
|
|
|
Do you really want to clear module history?
|
Möchte Sie wirklich die Modulhistorie löschen?
|
|
|
Note: This only affects the current module.
|
Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Modul.
|
|
|
Refresh
|
Aktualisieren
|
|
|
No history available
|
Keine Modulhistorie vorhanden
|
|
|
Module history disabled by system administrator
|
Die Modulhistorie wurde vom Systemadministrator deaktiviert.
|
|
|
-- All --
|
-- Alle --
|
|
|
-- Without type --
|
-- Ohne Typ --
|
|
|
Type filter
|
Art des Moduls
|
|
|
New module
|
Neues Modul
|
|
|
In use
|
Wird benutzt
|
|
|
Module in use, cannot delete
|
Modul wird benutzt, löschen nicht möglich
|
|
|
Template in use, cannot delete
|
Template wird benutzt, löschen nicht möglich
|
|
|
Do you really want to delete the following module:<br><br>%s<br>
|
Möchten Sie die das folgende Modul wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
No elements available
|
Keine Elemente vorhanden
|
|
|
Javascript files
|
Javascript-Dateien
|
|
|
Module template files
|
Modul-Template-Dateien
|
|
|
Style files
|
Style-Dateien
|
|
|
Layouts
|
Layouts
|
|
|
Translations
|
Übersetzung
|
|
|
Skip
|
Überspringen
|
|
|
Append
|
Hinzufügen
|
|
|
Overwrite
|
Überschreiben
|
|
|
Assign
|
Zuordnen
|
|
|
Conflict
|
Konflikt
|
|
|
Ignored
|
Ignoriert
|
|
|
- Select -
|
- Auswählen -
|
|
|
Status
|
Status
|
|
|
Import
|
Import
|
|
|
Import was not succesful, please check data and try again
|
Import nicht erfolgreich abgeschlossen, bitte überprüfen Sie die Daten und versuchen Sie es erneut
|
|
|
Retry
|
Wiederholen
|
|
|
Import succesfully finished
|
Import erfolgreich abgeschlossen
|
|
|
Finish
|
Beenden
|
|
|
Edit package
|
Package bearbeiten
|
|
|
Package GUID
|
Package GUID
|
|
|
Translate module \"%s\"
|
Modul \"%s\" übersetzen
|
|
|
Translated Name
|
Übersetzter Name
|
|
|
Original module string
|
Ursprünglicher Modulstring
|
|
|
Translation for %s
|
Übersetzung für %s
|
|
|
Hint: Hit ALT+SHIFT+S to save the translated entry and advance to the next string.
|
Hinweis: Drücken Sie ALT+SHIFT+S, um den aktuellen Eintrag zu speichern und zur nächsten Zeichenkette zu springen.
|
|
|
String list
|
Zeichenkettenliste
|
|
|
Edit Reminder item
|
Wiedervorlage bearbeiten
|
|
|
Assigned to
|
Zugewiesen zu
|
|
|
Subject
|
Betreff
|
|
|
End date
|
Endzeitpunkt
|
|
|
E-Mail notification
|
E-Mail Benachrichtigung
|
|
|
Reminder options
|
Erinnerungsoptionen
|
|
|
Reminder date
|
Zeitpunkt Wiedervorlage
|
|
|
Priority
|
Priorität
|
|
|
Progress
|
Fortschritt
|
|
|
No status type set
|
Kein Status-Typ gesetzt
|
|
|
%d %% complete
|
%d %% fertig
|
|
|
Today
|
Heute
|
|
|
Day(s)
|
Tag(e)
|
|
|
End Date
|
Enddatum
|
|
|
%% complete
|
%% fertig
|
|
|
Due in
|
Fällig in
|
|
|
Unnamed item
|
Unbenannter Eintrag
|
|
|
No status set
|
Kein Status gesetzt
|
|
|
Delete item
|
Element löschen
|
|
|
Edit item
|
Element bearbeiten
|
|
|
Restrict display
|
Anzeige einschränken
|
|
|
Hide done tasks
|
Erledigte Aufgaben ausblenden
|
|
|
No tasks found
|
Keine Aufgaben gefunden
|
|
|
No article found
|
Keine Artikel gefunden
|
|
|
Old password incorrect
|
Altes Passwort nicht korrekt
|
|
|
Passwords don't match
|
Passwörter stimmen nicht überein
|
|
|
Password changed
|
Passwort geändert
|
|
|
Settings for %s
|
Einstellungen für %s
|
|
|
Old password
|
Altes Passwort
|
|
|
Confirm new password
|
Neues Passwort bestätigen
|
|
|
Use WYSIWYG Editor
|
WYSIWYG-Editor benutzen
|
|
|
Use JAVA Module Editor (experimental)
|
JAVA-Moduleditor verwenden (experimentell)
|
|
|
The format is equal to PHP's date() function.
|
Das Format stimmt mit dem der PHP date()-Funktion überein
|
|
|
Common date formattings
|
Gebräuchliche Datumsformatierungen
|
|
|
-- new newsletter --
|
-- Neuer Newsletter --
|
|
|
Newsletter dispatch job has been added for this newsletter
|
Versand-Job für diesen Newsletter wurde erzeugt
|
|
|
Newsletter dispatch job has been not been added! Please check newsletter details
|
Versand-Job für diesen Newsletter wurde nicht erzeugt! Bitte die Angaben überprüfen
|
|
|
Test newsletter has been sent to:
|
Test-Newsletter wurde an folgende Empfänger gesendet:
|
|
|
Test newsletter has not been sent (partly or completely):
|
Der Newsletter wurde nicht gesendet (im Ganzen oder in Teilen):
|
|
|
Successful:
|
Erfolgreich:
|
|
|
Error messages:
|
Fehlermeldungen:
|
|
|
Could not set new newsletter name: name already exists
|
Name konnte nicht geändert werden: Ein Newsletter gleichen Namens existiert bereits.
|
|
|
'Send to recipients in selected groups' has been selected, but no group has been specified. Selection has been set to 'Send to all recipients'
|
'Newsletter an die Mitglieder der ausgewählten Gruppe(n) senden' wurde aktiviert, aber es wurde keine Gruppe ausgewählt. Die Option wurde auf 'An alle Empfänger senden' zurückgesetzt
|
|
|
Text only
|
Nur Text
|
|
|
HTML and text
|
HTML und Text
|
|
|
From (E-Mail)
|
Absender (E-Mail)
|
|
|
From (Name)
|
Absender (Name)
|
|
|
optional
|
Optional
|
|
|
Note: Hold <Ctrl> to select multiple items.
|
Hinweis: Drücken und halten Sie die Taste <Strg>, um mehrere Einträge zu selektieren.
|
|
|
Recipients
|
Empfänger
|
|
|
Send newsletter to all recipients
|
Newsletter an alle Empfänger senden
|
|
|
Send newsletter to the members of the default group
|
Newsletter an Mitglieder der Standardgruppe senden
|
|
|
Send newsletter to the members of the selected group(s):
|
Newsletter an die Mitglieder der ausgewählten Gruppe(n) senden:
|
|
|
Option has to be enabled as client setting - see techref for details
|
Option muss über eine Systemeinstellung aktiviert werden - siehe techref für details
|
|
|
Note: Set to 0 to send chunks manually.
|
Hinweis: 0 auswählen um Blöcke manuell zu versenden
|
|
|
Welcome-Newsletter
|
Willkommen-Newsletter
|
|
|
Use cronjob
|
Cronjob verwenden
|
|
|
Send in blocks:
|
In Blöcken senden:
|
|
|
Recipients per block:
|
Empfänger pro Block:
|
|
|
Delay between blocks:
|
Pause zwischen Blöcken:
|
|
|
sec.
|
Sek.
|
|
|
Save option settings as default
|
Einstellungen als Standard speichern
|
|
|
The html newsletter article has been deleted (idart: %s), the html message is lost
|
Der HTML-Newsletter-Artikel wurde gelöscht (idart: %s), die HTML-Nachricht kann nicht wiederhergestellt werden
|
|
|
The html newsletter template article has been deleted, it has been restored using the html message article of this newsletter
|
Der HTML-Newsletter-Template-Artikel wurde gelöscht; er wurde aus dem aktuellen HTML-Newsletter-Artikel wiederhergestellt
|
|
|
%s (Template restored)
|
%s (Wiederhergestellt)
|
|
|
Edit newsletter message (%s)
|
Newsletter-Nachricht bearbeiten (%s)
|
|
|
Tag information
|
Tag-Information
|
|
|
Special message tags (will be replaced when sending)
|
Spezielle Tags (werden beim Senden ersetzt)
|
|
|
Name of the recipient
|
Name des Empfägers
|
|
|
Date, when the mail has been sent
|
Datum des E-Mail Versands
|
|
|
Time, when the mail has been sent
|
Zeit des e-Mail Versand
|
|
|
Number of recipients
|
Anzahl der Empfänger
|
|
|
Link to unsubscribe
|
Link zum Abbestellen des Newsletters
|
|
|
Link to pause the subscription
|
Link zum Pausieren des Newsletterempfangs
|
|
|
Link to resume the subscription
|
Link, um das Newsletterempfang wieder aufzunehmen
|
|
|
Special message tags (will be replaced when sending, {..} = optional)
|
Spezielle Nachrichten-Tags (werden beim Senden ersetzt, {...} = optional)
|
|
|
Link text
|
Link-Text
|
|
|
Additional message tags from recipients plugins:
|
Zusätzliche Tags aus Empfänger-Plugins:
|
|
|
-- none --
|
-- Kein(e) --
|
|
|
HTML Template
|
HTML-Template
|
|
|
Note, that changing the template discards the current html message content
|
Hinweis: Eine Änderung des Templates verwirft die aktuelle HTML-Nachricht
|
|
|
HTML Message
|
HTML-Nachricht
|
|
|
Newsletter type has been set to HTML/text, please remember to select an html template
|
Dieser Newsletter ist ein HTML- und Text-Newsletter; bitte denken Sie daran, ein HTML-Template auszuwählen
|
|
|
Please choose a template first
|
Bitte zuerst HTML-Template wählen
|
|
|
Text Message
|
Text-Nachricht
|
|
|
HTML newsletter template changed
|
Änderung des HTML-Newsletter-Templates
|
|
|
HTML template has been changed. Do you like to save now to apply changes?<br /><br /><b>Note, that existing HTML newsletter content will get lost!</b>
|
Das HTML-Template wurde geändert. Möchten Sie jetzt speichern, um die Änderungen anzuwenden?<br /><br /><b>Bitte beachten Sie, dass der ggf. vorhandene Inhalt des HTML-Newsletters verloren geht!</b>
|
|
|
Report:
|
Bericht:
|
|
|
Sending newsletter ... (chunk %s of %s, recipients: %s, sent: %s)
|
Sende Newsletter ... (Block %s von %s, Empfänger: %s, gesendet: %s)
|
|
|
Stop sending
|
Senden abbrechen
|
|
|
Send next chunk
|
Nächster Block senden
|
|
|
The newsletter has been sent to %s recipients
|
Der Newsletter wurde an %s Empfänger gesendet
|
|
|
Recipient
|
Empfänger
|
|
|
Sent
|
Gesendet
|
|
|
HTML/Text
|
HTML/Text
|
|
|
Waiting for sending
|
Warte auf Versand
|
|
|
Sending
|
Sende
|
|
|
Successful
|
Erfolgreich
|
|
|
Error: %s
|
Fehler: %s
|
|
|
Newsletter Dispatch Job
|
Newsletter Versand-Job
|
|
|
Pending
|
Bereit
|
|
|
Sending (started: %s)
|
Sende (gestartet: %s)
|
|
|
Finished (started: %s, finished: %s)
|
Abgeschlossen (gestartet: %s, abgeschlossen: %s)
|
|
|
Statistics
|
Statistiken
|
|
|
Planned: %s, Send: %s
|
Geplant: %s, Gesendet: %s
|
|
|
From
|
Absender
|
|
|
Send newsletter to single recipient:
|
Newsletter an einzelnen Empfänger senden:
|
|
|
Use cronjob: Enabled
|
Cronjob: Aktiviert
|
|
|
Use cronjob: Not enabled
|
Cronjob: Nicht aktiviert
|
|
|
Dispatch: Enabled (block size: %s, delay: %s sec.)
|
In Blöcken versenden: Aktiviert (Blockgröße: %s, Pause: %s Sek.)
|
|
|
Dispatch: Disabled
|
Block-Sendung: Deaktiviert
|
|
|
Do you really want to delete the following newsletter dispatch job:<br>
|
Möchten Sie wirklich den folgenden Newsletter Versand-Job löschen:<br>
|
|
|
Do you really want to run the following job:<br>
|
Möchten Sie wirklich den folgenden Job ausführen:<br>
|
|
|
View
|
Ansehen
|
|
|
Details
|
Details
|
|
|
Newsletter
|
Newsletter
|
|
|
Dispatch
|
Versand
|
|
|
Recipient groups
|
Empfänger-Gruppen
|
|
|
Send test newsletter
|
Test-Newsletter versenden
|
|
|
Send test newsletter (disabled, check newsletter sender e-mail address and handler article selection)
|
Test-Newsletter versenden (deaktiviert, Absender-Adresse und Handler-Artikel überprüfen)
|
|
|
Add newsletter dispatch job (disabled, check newsletter sender e-mail address and handler article selection)
|
Newsletter-Versand-Job erzeugen (deaktiviert, Absender-Adresse und Handler-Artikel überprüfen)
|
|
|
Duplicate newsletter
|
Newsletter kopieren
|
|
|
Do you really want to delete the following newsletter:<br>
|
Sind Sie sicher, dass Sie den folgenden Newsletter löschen möchten:<br>
|
|
|
Please select
|
Bitte wählen
|
|
|
My mail address
|
Meine E-Mail-Adresse
|
|
|
Recipient group: %s
|
Empfänger-Gruppe: %s
|
|
|
Do you really want to send the newsletter to:<br><strong>%s</strong>
|
Möchten Sie wirklich den Newsletter an den angegebenen Empfänger versenden:<br><strong>%s</strong>
|
|
|
Save
|
Speichern
|
|
|
Enable HTML Newsletter
|
HTML-Newsletter aktivieren
|
|
|
HTML Template Category:
|
Kategorie (HTML-Template):
|
|
|
HTML Newsletter Category:
|
Kategorie (HTML-Newsletter):
|
|
|
Send test destination:
|
Test-Empfänger:
|
|
|
%d recipients, with no or incompatible key has been updated. Deactivate update function.
|
%d Empfänger ohne bzw. mit inkompatiblen Schlüssel wurden aktualisiert. Deaktivieren Sie die Update-Funktion.
|
|
|
Confirmed
|
Bestätigt
|
|
|
Deactivated
|
Deaktiviert
|
|
|
Do you really want to delete the following recipient:<br>
|
Möchten Sie wirklich den folgenden Empfänger löschen:<br>
|
|
|
Import recipients
|
Empfänger importieren
|
|
|
Purge recipients
|
Empfänger aufräumen
|
|
|
Do you really want to remove recipients, that have not been confirmed since %s days and over?
|
Wollen Sie wirklich alle Empfänger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %s Tagen nicht bestätigt haben, löschen?
|
|
|
Purge timeframe
|
Zeitfenster
|
|
|
days
|
Tage
|
|
|
-- All groups --
|
-- Alle Gruppen --
|
|
|
Do you really want to delete the following newsletter recipient group:<br>
|
Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Gruppe löschen möchten:<br>
|
|
|
Edit Message
|
Nachricht bearbeiten
|
|
|
Add note
|
Notiz hinzufügen
|
|
|
No category
|
Keine Kategorie
|
|
|
Note
|
Notiz
|
|
|
Module in Container %s
|
Modul in Container %s
|
|
|
Member list options
|
Anzeigeoptionen (Mitglieder)
|
|
|
No recipients are added to this group yet
|
Die Gruppe enthält z.Z. keine Empfänger
|
|
|
Member navigation
|
Navigation (Mitglieder)
|
|
|
Recipients in group
|
Empfänger in der Gruppe
|
|
|
Outsider list options
|
Anzeigeoptionen (Nicht-Mitglieder)
|
|
|
Outsider navigation
|
Navigation (Nicht-Mitglieder)
|
|
|
Add recipients
|
Empfänger hinzufügen
|
|
|
Note: Hold <Ctrl> to<br>select multiple items.
|
Hinweis: Halten Sie <Ctrl> gedrückt, um<br>mehrere Elemente auszuwählen.
|
|
|
-- new recipient --
|
-- Neuer Empfänger --
|
|
|
%1backslashdollard recipients, which hasn't been confirmed since more than %2backslashdollard days has been removed.
|
%1backslashdollard Empfänger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %2backslashdollard Tagen nicht bestätigt haben, wurden gelöscht.
|
|
|
There are no recipients, which hasn't been confirmed since more than %2backslashdollard days has been removed.
|
Es gibt keine Empfänger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %2backslashdollard Tagen nicht bestätigt haben.
|
|
|
Please specify a valid e-mail address
|
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an
|
|
|
Could not set new e-mail adress: Other recipient with same e-mail address already exists
|
E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden: Ein Empfänger mit der gleichen E-Mail-Adresse existiert bereits
|
|
|
Message type
|
Nachrichtentyp
|
|
|
Recipient is not member of any group
|
Empfänger ist kein Mitglied einer Gruppe
|
|
|
Associated Groups
|
Mitglied von
|
|
|
Confirmed Date
|
Bestätigungsdatum
|
|
|
yes
|
ja
|
|
|
%d recipients added, %d recipients skipped (email already exists) and %d invalid recipients/e-mail adresses ignored. Invalid recipients are shown (if any).
|
%d Empfänger ergänzt, %d Empfänger übergangen (Empfänger-E-Mail-Adresse wird bereits verwendet) und %d ungütige Emfänger/E-Mail-Adressen ignoriert. Ggf. ungültige Empfänger werden angezeigt.
|
|
|
Tab
|
Tab
|
|
|
Semicolon
|
Semikolon
|
|
|
Delimiter
|
Trennzeichen
|
|
|
Insert recipients using this format:<br /><data>[Delimiter]<data>... - each recipient in a new line.
|
Empfänger im folgenden Format eingeben: <br /><Daten>[Trennzeichen]<Daten>... - jeweils eine Zeile pro Empfänger.
|
|
|
Specify colum types:
|
Spaltentypen definieren:
|
|
|
<br />The first line must contain the column names; this specifies the column order.<br /><column name>[delimiter]<column name>...
|
<br />Die erste Zeile muss die Spaltennamen enthalten; dies definiert die Spaltenreihenfolge.<br /><Spaltenname>[Separator]<Spaltenname>...
|
|
|
The recipients have to be entered using the following format:<br /><data>[Delimiter]<data>... - each recipient in a new line.
|
Die Empfänger müssen nach dem folgenden Format eingegeben werden: <br /><data>[Separator]<data>... - Jeder Empfänger in einer neuen Zeile.
|
|
|
Data structure:
|
Datenstruktur:
|
|
|
Example:
|
Beispiel:
|
|
|
Import information
|
Import Hinweise
|
|
|
<br />e.g. name;mail -> first column contains the name, the second the mail address.
|
<br />z.B. Name;Mail -> erste Spalte enthält den Namen, die zweite die E-Mail-Adresse.
|
|
|
<br />name;mail;confirmed<br />Smith;jon.smith@example.org;1
|
<br /><br />name;mail;bestätigt<br />Smith;jon.smith@example.org;1
|
|
|
The following column names will be recognized:
|
Die folgenden Spaltennamen können verwendet werden:
|
|
|
Username can't be empty
|
Benutzername darf nicht leer sein
|
|
|
Username already exists
|
Benutzername existiert bereits
|
|
|
Phone number
|
Telefonnummer
|
|
|
Street
|
Strasse
|
|
|
ZIP code
|
Postleitzahl
|
|
|
City
|
Stadt
|
|
|
Country
|
Land
|
|
|
Use WYSIWYG-Editor
|
WYSIWYG-Editor benutzen
|
|
|
Valid from
|
Gültig von
|
|
|
Valid to
|
Gültig bis
|
|
|
This account is currently active.
|
Dieser Benutzer ist momentan aktiviert.
|
|
|
This account is currently inactive.
|
Dieser Benutzer ist momentan deaktiviert.
|
|
|
Current Report
|
Aktuelle Statistik
|
|
|
Statistics Overview
|
Statistikübersicht
|
|
|
Archived Statistics
|
Archivierte Statistiken
|
|
|
Full statistics
|
Alle Statistiken
|
|
|
Yearly
|
Jährlich
|
|
|
Current
|
Aktuell
|
|
|
Hits
|
Hits
|
|
|
Hits in this language
|
Hits in dieser Sprache
|
|
|
Categoryname
|
Kategoriename
|
|
|
Edit category
|
Kategorie bearbeiten
|
|
|
Alias
|
Alias
|
|
|
Unprotect category
|
Kategorie freigeben
|
|
|
Do you really want to delete the following category:<br><br><b>%s</b>
|
Möchten Sie die folgende Kategorie wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
One or more subtrees are existing, unable to delete
|
Mindestens eine Unterkategorie existiert, löschen nicht möglich
|
|
|
One or more articles are existing, unable to delete
|
Ein oder mehrere Artikel existieren, löschen nicht möglich
|
|
|
One or more subtrees and one or more articles are existing, unable to delete.
|
Mindestens eine Unterkategorie sowie mindestens ein Artikel existieren, löschen nicht möglich
|
|
|
Move tree
|
Baum verschieben
|
|
|
Place tree here
|
Baum hier ablegen
|
|
|
Do you really want to duplicate the following category:<br><br><b>%s</b><br><br>Notice: The duplicate process can take up to several minutes, depending on how many subitems and articles you've got.
|
Soll die folgende Kategorie wirklich dupliziert werden:<br><br><b>%s</b><br><br>Hinweis: Der Duplizierungsprozess kann mehrere Minuten dauern, Abhängig von der Anzahl der Artikel und Unterkategorien.
|
|
|
Create new category
|
Neue Kategorie erstellen
|
|
|
Create style
|
Style erstellen
|
|
|
No error log entries found
|
Keine Einträge im Errorlog gefunden
|
|
|
No error log file found
|
Keine Errorlog-Datei gefunden
|
|
|
No install error log entries found
|
Keine Einträge im install error log gefunden.
|
|
|
Add TODO item
|
Todo Eintrag hinzufügen
|
|
|
eMail notification
|
E-Mail Benachrichtigung
|
|
|
- New Template -
|
-- Neues Template --
|
|
|
Layout description
|
Layoutbeschreibung
|
|
|
New template
|
Neues Template
|
|
|
Do you really want to delete the following template:<br><br>%s<br>
|
Möchten Sie das folgende Template wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
|
|
|
Category Template configuration is in use by %s (%s)
|
Templatekonfiguration (Kategorie) wird benutzt von %s (%s)
|
|
|
Module in container
|
Modul in Container
|
|
|
Use this category
|
Diese Kategorie verwenden
|
|
|
Modified
|
Geändert
|
|
|
Sort Order
|
Sortierreihenfolge
|
|
|
Online
|
Online
|
|
|
Failed to delete the following files:
|
Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:
|
|
|
Failed to remove directory %s
|
Folgendes Verzeichnis konnte nicht verschoben werden: %s
|
|
|
Upload directory
|
Upload Verzeichnis
|
|
|
Categories
|
Kategorien
|
|
|
Delete directory
|
Verzeichnis löschen
|
|
|
Do you really want to delete the following directory:
|
Möchten Sie das folgende Verzeichnis wirklich löschen:<br><br><b></b>
|
|
|
Directory contains files
|
Verzeichnis enthält Dateien
|
|
|
Database Filesystem
|
Datenbank-Dateisystem
|
|
|
Protected for non-logged in users
|
Geschützt für nichteingeloggte Benutzer
|
|
|
File name
|
Dateiname
|
|
|
Path
|
Pfad
|
|
|
Replace file
|
Datei ersetzen
|
|
|
Media name
|
Medienname
|
|
|
Keywords
|
Schlüsselwörter
|
|
|
Internal notes
|
Interne Notiz
|
|
|
Copyright
|
Copyright
|
|
|
Protection
|
Schutz
|
|
|
Use time control
|
Zeitsteuerung aktivieren
|
|
|
Start date
|
Startdatum
|
|
|
Time control
|
Zeitsteuerung
|
|
|
Preview
|
Vorschau
|
|
|
Could not load file %s
|
Konnte Datei %s nicht laden
|
|
|
Use file
|
Datei verwenden
|
|
|
Filename / Description
|
Dateiname / Beschreibung
|
|
|
Size
|
Größe
|
|
|
Delete selected files
|
Markierte Dateien löschen
|
|
|
Path:
|
Pfad:
|
|
|
Flip Selection
|
Markierung umkehren
|
|
|
Files per Page
|
Dateien pro Seite
|
|
|
Mark
|
Markieren
|
|
|
Display properties
|
Eigenschaften anzeigen
|
|
|
No files found
|
Keine Dateien gefunden / vorhanden.
|
|
|
Previous Page
|
Vorherige Seite
|
|
|
Next Page
|
Nächste Seite
|
|
|
Page
|
Seite
|
|
|
Do you really want to delete the following file:<br>
|
Möchten Sie wirklich die folgende Datei löschen:<br>
|
|
|
Enter new filename
|
Neuer Dateiname
|
|
|
Upload
|
Hochladen
|
|
|
Directory not writable
|
Verzeichnis nicht beschreibbar
|
|
|
Create directory in
|
Erstelle Verzeichnis in
|
|
|
Relevance
|
Relevanz
|
|
|
No thumbnails
|
Keine Thumbnails
|
|
|
Searched for:
|
Suchbegriff:
|
|
|
Thumbnail size:
|
Thumbnail-Größe
|
|
|
No Login Information available.
|
Keine Login-Informationen verfügbar.
|
|
|
Welcome
|
Willkommen
|
|
|
Last login
|
Letzter Login
|
|
|
Client %s (%s) has no languages
|
Mandant %s (%s) hat keine Sprache
|
|
|
Change client
|
Mandant wechseln
|
|
|
Reminder list: %d Tasks open
|
Wiedervorlage: %d Aufgaben offen
|
|
|
Reminder list: %d Task open
|
Wiedervorlage: %d Aufgabe offen
|
|
|
Symbol help
|
Symbolhilfe
|
|
|
Contenido Manual
|
Contenido Redakteurshandbuch
|
|
|
The selected user is a system administrator. A system administrator has all rights for all clients for all languages and therefore rights can't be specified in more detail.
|
Der gewählte Nutzer ist ein Systemadministrator. Ein Systemadministrator verfügt über alle Rechte für alle Mandanten in allen Sprachen, es können keine weiteren Einstellungen für Rechte vorgenommen werden.
|
|
|
The selected user is assigned to clients as admin, only. An admin has all rights for a client and therefore rights can't be specified in more detail.
|
Der gewählte Nutzer ist nur als Administrator Mandanten zugeordnet. Ein Administrator verfügt über alle Rechte für den oder die zugeordneten Mandanten in allen Sprachen, es können keine weiteren Einstellungen für Rechte vorgenommen werden.
|
|
|
Current user doesn't have any rights to any client/language.
|
Der aktuelle Benutzer hat keine Zugriffsrechte auf irgendeine(n) Sprache bzw Mandant
|
|
|
Protect
|
Schützen
|
|
|
Remove protection
|
Schutz entfernen
|
|
|
Error
|
Fehler
|
|
|
Overview cannot be displayed
|
Übersicht kann nicht angezeigt werden
|
|
|
Editor can't be displayed
|
Editor kann nicht angezeigt werden
|
|
|
Can't edit articles in foreign languages.
|
Artikel in nicht-aktiver, bzw. nicht synchronisierter Sprache nicht bearbeitbar.
|
|
|
Article can't be displayed
|
Artikel kann nicht angezeigt werden
|
|
|
No article was selected
|
Kein Artikel ausgewählt
|
|
|
Template configuration can't be displayed
|
Template-Konfiguration kann nicht angezeigt werden
|
|
|
Preview can't be displayed
|
Vorschau kann nicht angezeigt werden
|
|
|
Tab can't be displayed
|
Reiter kann nicht angezeigt werden
|
|
|
Click to close
|
Klicken zum Schliessen
|
|
|
Confirm
|
Bestätigen
|
|
|
Close window
|
Fenster schliessen
|
|
|
Headline / HTML
|
Überschrift / HTML
|
|
|
Text / HTML
|
Text / HTML
|
|
|
Text / Standard
|
Text / Standard
|
|
|
Picture
|
Bild
|
|
|
Description / Standard
|
Beschreibung / Standard
|
|
|
Flash Movie
|
Flash-Movie
|
|
|
Frame
|
Frame
|
|
|
Select date, please.
|
Bitte Datum wählen
|
|
|
Su
|
So
|
|
|
Mo
|
Mo
|
|
|
Tu
|
Di
|
|
|
We
|
Mi
|
|
|
Th
|
Do
|
|
|
Fr
|
Fr
|
|
|
Sa
|
Sa
|
|
|
Previous year
|
Vorheriges Jahr
|
|
|
Previous month
|
Vorheriger Monat
|
|
|
Next month
|
Nächster Monat
|
|
|
Next year
|
Nächstes Jahr
|
|
|
Time
|
Zeit
|
|
|
When expired, move to category
|
Nach Endzeitpunkt in diese Kategorie verschieben
|
|
|
Make online after move
|
Nach Verschieben Artikel online lassen
|
|
|
Page title
|
Seitentitel
|
|
|
Meta tags
|
Meta-Tags
|
|
|
Concept and Implementation
|
Konzept und Implementierung
|
|
|
Germany
|
Deutschland
|
|
|
Phone
|
Telefon
|
|
|
Conceptual Project Management / Testing
|
Konzeptionelles Projektmanagement / Qualitätssicherung
|
|
|
Technical Project Management / Testing
|
Technisches Projektmanagement / Qualitätssicherung
|
|
|
Filter
|
Filter
|
|
|
Limit
|
Beschränkung
|
|
|
Date
|
Datum
|
|
|
Your clients
|
Ihre Mandanten
|
|
|
Info
|
Information
|
|
|
Category is a tree
|
Kategorie ist ein Baum
|
|
|
Position of category
|
Position der Kategorie
|
|
|
Table of contents
|
Inhaltsverzeichnis
|
|
|
Common
|
Allgemeines
|
|
|
File management
|
Dateiverwaltung
|
|
|
Modules
|
Module
|
|
|
Templates
|
Templates
|
|
|
CSS editor
|
CSS-Editor
|
|
|
Script editor
|
Scripteditor
|
|
|
Module Templates
|
Modul-Templates
|
|
|
Extras
|
Extras
|
|
|
Administration
|
Administration
|
|
|
Users
|
Benutzer
|
|
|
Groups
|
Gruppen
|
|
|
Languages
|
Sprachen
|
|
|
Clients
|
Mandanten
|
|
|
Table of Contents
|
Inhaltsverzeichnis
|
|
|
Execute query / Save
|
Anfrage senden / Speichern
|
|
|
Submit
|
Absenden
|
|
|
Change to MyContenido (Personal Settings)
|
Zu MyContenido wechseln (Persönliche Einstellungen)
|
|
|
Information (Impressum)
|
Information (Impressum)
|
|
|
Logout
|
Ausloggen
|
|
|
Article is start article / is not start article
|
Artikel ist Startartikel / kein Startartikel
|
|
|
Set template / Add to To-Do list
|
Template setzen / zur Todo-Liste hinzufügen
|
|
|
Configure article properties
|
Artikeleigenschaften bearbeiten
|
|
|
Element is online / offline (change through click)
|
Element ist online / offline (Durch Klick ändern)
|
|
|
Element is protected / accessible (change through click)
|
Element ist geschützt / erreichbar (Ändern durch Klick)
|
|
|
Lock / unlock folder (change through click)
|
Kategorie sperren / entsperren (Ändern durch Klick)
|
|
|
Set folder offline / online (change through click)
|
Ordner offline / online setzen (Ändern durch Klick)
|
|
|
Create category
|
Kategorie erzeugen
|
|
|
Set category online / offline
|
Kategorie online / offline setzen
|
|
|
Category is online and unprotected / protected
|
Kategorie ist online und ungeschützt / geschützt
|
|
|
Category is offline and unprotected / protected
|
Kategorie ist offline und ungeschützt / geschützt
|
|
|
Category is online, contains an error and is unprotected / protected
|
Kategorie ist online, enthält einen Fehler und ist ungeschützt / geschützt
|
|
|
Category is offline, contains an error and is unprotected / protected
|
Kategorie ist offline, ist fehlerhaft und ist ungeschützt / geschützt
|
|
|
Move up one category
|
Eine Kategorie nach oben verschieben
|
|
|
Select move target
|
Verschiebeziel auswählen
|
|
|
Delete / Delete not available
|
Löschen / Löschen nicht verfügbar
|
|
|
Root upload folder
|
Basis-Uploadverzeichnis
|
|
|
Regular folder
|
Normaler Ordner
|
|
|
Layout in use
|
Layout wird verwendet
|
|
|
Module in use
|
Modul wird verwendet
|
|
|
Copy newsletter
|
Newsletter kopieren
|
|
|
Remove recipient
|
Empfänger entfernen
|
|
|
Recipient group
|
Empfängergruppe
|
|
|
Article is online / offline
|
Artikel ist online / offline
|
|
|
Language active / not active
|
Sprache ist aktiv / nicht aktiv
|
|
|
User group
|
Benutzergruppe
|
|
|
Create user group
|
Benutzergruppe erzeugen
|
|
|
Your system configuration
|
Ihre Systemkonfiguration
|
|
|
Variable
|
Variable
|
|
|
Local value
|
Lokaler Wert
|
|
|
Contenido Error Log
|
Contenido Fehlerlog
|
|
|
clear error log
|
Errorlog leeren
|
|
|
Contenido Upgrade Error Log
|
Contenido Upgrade-Errorlog
|
|
|
clear upgrade error log
|
Upgrade-Errorlog leeren
|
|
|
Sort files
|
Dateisortierung
|
|
|
Filename
|
Dateiname
|
|
|
File size
|
Dateigröße
|
|
|
Image size
|
Bildgröße
|
|
|
Available clients
|
Verfügbare Mandanten
|
|
|
Contact System Administrators
|
Kontakt Systemadministrator(en)
|
|
|
Currently
|
Momentan
|
|
|
Users online
|
Benutzer online
|
|
|
Warning
|
Warnung
|
|
|
Notification
|
Hinweis
|
|
|
with click select line for further treatment
|
mit klick Zeile zur weiteren Bearbeitung auswählen
|
|
|
Group membership
|
Gruppenzugehörigkeit
|
|
|
Also copy subcategories
|
Unterkategorien mit kopieren
|
|
|
Store content allocations
|
Content Allocations speichern
|
|
|
Show workflow tasks
|
Workflow Aufgaben anzeigen
|
|
|
Show users
|
Aktueller Benutzer
|
|
|
Store
|
Speichern
|
|
|
Warning: Changes will reset active Workflows
|
Warnung: Änderungen setzen aktive Workflows zurück
|
|
|
Author (Creator)
|
erstellt von
|
|
|
Author (Modifier)
|
verändert von
|
|
|
Synchronize from
|
Synchronisieren von
|
|
|
Articlelink
|
Artikellink
|
|
|
Non Groupmembers
|
Nicht Gruppenmitglieder
|
|
|
Groupmembers
|
Gruppenmitglieder
|
|
|
Manage group members
|
Gruppenmitglieder verwalten
|
|
|
Add right side selected users to group
|
Füge rechts ausgewählte Benutzer der Gruppe hinzu
|
|
|
Remove left side selected users from group
|
Entferne links ausgewählte Benutzer aus der Gruppe
|
|
|
Rights type
|
Rechtegruppe
|
|
|
Article rights
|
Artikelrechte
|
|
|
Category rights
|
Kategorierechte
|
|
|
Template rights
|
Templaterechte
|
|
|
Plugin/Other rights
|
Pluginrechte / Andere Rechte
|
|
|
Add frontendusers
|
Frontendbenutzer hinzufügen
|
|
|
Remove
|
Entfernen
|
|
|
Remove all
|
Alle entfernen
|
|
|
Categorytemplate configuration
|
Kategorietemplate konfigurieren
|
|
|
Articletemplate configuration
|
Artikeltemplate konfigurieren
|
|
|
Template preconfiguration
|
Template Vorkonfiguration
|
|
|
Category %s successfully renamed!
|
Kategorie %s erfolgreich umbenannt!
|
|
|
New Category %s successfully stored!
|
Neue Kategorie %s erfolgreich erstellt!
|
|
|
Category successfully deleted!
|
Kategorie erfolgreich gelöscht!
|
|
|
Please enter a category name.
|
Bitte geben Sie einen Kategorienamen ein.
|
|
|
Dear Contenidouser %s,\n\nYour password to log in Content Management System Contenido is: %s\n\nBest regards\n\nYour Contenido sysadmin
|
Lieber Contenidouser %s,\n\nIhr Passwort für das Login in das Content Management System Contenido ist: %s\n\nViele Grüße\n\nIhr Contenido Systemadministrator
|
|
|
Your new password for Contenido Backend
|
Ihr neues Passwort für das Contenido Backend
|
|
|
Password
|
Passwort
|
|
|
The setup directory still exists. Please remove the setup directory before you continue.
|
Das Setupverzeichnis existiert noch. Bitte löschen Sie das Setupverzeichnis, bevor Sie fortfahren.
|
|
|
The sysadmin and/or the admin account still contains a well-known default password. Please change immediately after login.
|
Der Sysadmin und/oder Admin Account ist noch auf das Standardpasswort gesetzt. Bitte ändern Sie gleich nach dem Login diese Passwörter.
|
|
|
Request password?
|
Passwort vergessen?
|
|
|
Please enter your login
|
Bitte geben Sie hier Ihren Login ein
|
|
|
This user does not exist.
|
Der eingegebene Nutzername existiert nicht.
|
|
|
Password requests are allowed every %s minutes.
|
Passwörter können nur alle %s Minuten angefordert werden.
|
|
|
New password was submitted to your e-mail address.
|
Das neue Passwort wurde Ihnen soeben an Ihre E-Mailadresse gesendet.
|
|
|
The requested user has no valid e-mail address. Submitting new password is not possible. Please contact your system- administrator for further support.
|
Der betroffene Nutzer hat keine gültige E-Mailadresse hinterlegt. Die Zusendung eines neuen Passworts ist nicht möglich. Bitte kontaktieren Sie Ihren System- administrator für weitere Unterstützung.
|
|
|
Invalid Login or Password!
|
Login fehlgeschlagen!
|
|
|
No matching data found. Please contact your systemadministrator.
|
Keine passenden Daten gefunden. Bitte wenden Sie sich an Ihren System- administrator.
|
|
|
Set category online
|
Kategorie online setzen
|
|
|
Set category offline
|
Kategorie offline setzen
|
|
|
Are you sure to delete the following category
|
Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Kategorie Löschen wollen
|
|
|
No Client selected
|
Kein Mandant ausgewählt
|
|
|
-- No Language available --
|
-- Keine Sprache verfügbar --
|
|
|
There is no Content Allocation tree.
|
Es exisitiert kein Content Allocation Baum.
|
|
|
Form error
|
Formularfehler
|
|
|
Please select a new Position for new category
|
Bitte wählen Sie eine Position für die neue Kategorie
|
|
|
Field category name is empty
|
Das Feld Kateogoriename ist leer
|
|
|
Notice: In order to use this client, you must create a new language for it.
|
Hinweis: Um den neuen Mandanten zu nutzen, müssen Sie eine neue Sprache dafür anlegen.
|
|
|
Please click %shere%s to create a new language.
|
Bitte klicken Sie %shier%s, um dies zu tun.
|
|
|
Select date
|
Datum auswählen
|
|
|
Contenido is in maintenance mode. Only sysadmins are allowed to login. Please try again later.
|
Contenido befindet sich im Wartungsmodus. Nur Systemadministratoren können sich einloggen. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.
|
|
|
Your Contenido Version
|
Ihre Contenido Version
|
|
|
Latest Contenido Version
|
Aktuelle Contenido Version
|
|
|
Can't clear error log : Access is denied!
|
Fehlerlog konnte nicht geleert werden: Zugriff verweigert!
|
|
|
Can't clear install error log : Access is denied!
|
Upgrade-Errorlog konnte nicht geleert werden: Zugriff verweigert!
|
|
|
Export to file
|
In Datei exportieren
|
|
|
Import from file
|
Aus Datei importieren
|
|
|
Changed by
|
Geändert von
|
|
|
Show History Entry
|
Historieneintrag anzeigen
|
|
|
Translate module '%s'
|
Modul übersetzen \"%s\"
|
|
|
Update Information
|
Update-Nachrichten
|
|
|
Disable update notification
|
Update-Nachrichten deaktivieren
|
|
|
Enable update notification (recommended)
|
Update-Nachrichten aktivieren (empfohlen)
|
|
|
Disable RSS notification
|
RSS-Nachrichten deaktivieren
|
|
|
Enable RSS notification (recommended)
|
RSS-Nachrichten aktivieren (empfohlen)
|
|
|
Disable notification
|
Benachrichtigung deaktivieren
|
|
|
Enable notification
|
Benachrichtigung aktivieren
|
|
|
Update notification is disabled! For actual update information, please activate.
|
Die Update-Benachrichtigung ist deaktiviert! Für aktuelle Update-Nachrichten, bitte aktiveren.
|
|
|
Your version of Contenido is up to date!
|
Ihre Version von Contenido ist aktuell!
|
|
|
Unable to check for new updates!
|
Update-Überprüfung kann nicht durchgeführt werden!
|
|
|
Connection to contenido.org failed!
|
Verbindung zu contenido.org fehlgeschlagen!
|
|
|
Could not handle server response!
|
Server-Antwort konnte nicht verarbeitet werden!
|
|
|
Could not determine vendor version!
|
Hersteller-Version konnte nicht gelesen werden!
|
|
|
You have an unknown or unsupported version of Contenido!
|
Sie haben eine unbekannte oder nicht unterstützte Version von Contenido!
|
|
|
Your version of Contenido is deprecated and not longer supported for any updates. Please update to a higher version! <br /> <a href=\"%s\" class=\"blue\" target=\"_blank\">Download now!</a>
|
Ihre Version von Contenido wird nicht länger mit Updates gepflegt. Bitte aktualisieren Sie auf eine höhere Version! <br /> <a href=\"%s\" class=\"blue\" target=\"_blank\">Jetzt herunterladen!</a>
|
|
|
A new version of Contenido is available! <br /> <a href="%s" class="blue" target="_blank">Download %s now!</a>
|
Eine neue Version von Contenido ist verfügbar! <br /> <a href="%s" class="blue" target="_blank">%s jetzt herunterladen!</a>
|
|
|
It seems to be that your version string was manipulated. Contenido %s does not exist!
|
Anscheinend wurde Ihre Version manipuliert. Contenido %s existiert nicht!
|
|
|
read more
|
mehr lesen
|
|
|
No end date set
|
Kein Enddatum definiert
|
|
|
No RSS content available
|
Keine RSS-Inhalte verfügbar
|
|
|
Make articlespecifications online
|
Artikelspezifikationen online setzen
|
|
|
Edit articlespecifications
|
Artikelspezifikationen bearbeiten
|
|
|
Delete reminder item
|
Wiedervorlage löschen
|
|
|
Execute recipients import
|
Empfänger-Import ausführen
|
|
|
Delete system property
|
Systemeinstellung löschen
|
|
|
Edit system property
|
Systemeinstellung bearbeiten
|
|
|
Save system property
|
Systemeinstellung speichern
|
|
|
Send mail
|
E-Mail senden
|
|
|
View dispatch job details
|
Newsletter Versand-Job-Details ansehen
|
|
|
Save frontendgroup permissions
|
Frontendbenutzergruppe-Berechtigungen speichern
|
|
|
Delete note
|
Notiz löschen
|
|
|
Save note
|
Notiz speichern
|
|
|
Save todo item
|
Todo-Eintrag speichern
|
|
|
Empty log
|
Log leeren
|
|
|
Import/Export module
|
Modul importieren/exportieren
|
|
|
Import/Export package
|
Package importieren/exportieren
|
|
|
Save user area rights
|
User-Bereichsrechte speichern
|
|
|
Expand boxes
|
Boxen ausklappen/einklappen
|
|
|
Fake permissions
|
Berechtigungen emulieren
|
|
|
Edit own MyContenido settings
|
Eigene MyContenido-Einstellungen bearbeiten
|
|
|
Show log
|
Log anzeigen
|
|
|
RSS notification is disabled
|
RSS-Nachrichten sind deaktiviert
|
|
|
Contenido HTML path
|
Contenido HTML-Pfad
|
|
|
Contenido full HTML path
|
Contenido Voller HTML-Pfad
|
|
|
Contenido frontend path
|
Contenido Frontend-Pfad
|
|
|
Contenido PHPLIB path
|
Contenido PHPLIB-Pfad
|
|
|
Contenido wysiwyg path
|
Contenido WYSIWYG-Pfad
|
|
|
Contenido wysiwyg HTML path
|
Contenido WYSIWYG-HTML-Pfad
|
|
|
Browser path
|
Browser-Pfad
|
|
|
PHP database extension
|
PHP Datenbankerweiterung
|
|
|
Gettext extension
|
Gettext Erweiterung
|
|
|
GD library
|
GD-Bibliothek
|
|
|
Please Choose Format
|
Format Auswählen
|
|
|
No layout history available
|
Keine Layout-Historie verfügbar
|
|
|
No style history available
|
Keine Style-Historie verfügbar
|
|
|
No jscript history available
|
Keine JavaScript-Historie verfügbar
|
|
|
No template history available
|
Keine Template-Historie verfügbar
|
|
|
No module history available
|
Keine Modul-Historie verfügbar
|
|
|
Internal History Error
|
Interner Historie Fehler
|
|
|
Versioning is not activated
|
Die Versionierung ist nicht aktiv
|
|
|
The following directories contains invalid characters and were ignored:
|
Die folgenden Verzeichnisnamen beinhalten ungültige Zeichen und wurden daher ignoriert:
|
|
|
Please click here in order to rename automatically.
|
Bitte klicken Sie hier, um die Verzeichnisse automatisch umzubennennen.
|
|
|
Manage History
|
Historie verwalten
|
|
|
Truncate History
|
Historie löschen
|
|
|
Thank you for saving this search from extinction !
|
Vielen Dank für die Speicherung dieser Suche !
|
|
|
Edit Systemconfigration
|
Systemkonfiguration bearbeiten
|
|
|
Please set this property in systemsettings directly
|
Bitte setzen Sie diese Einstellung direkt in den Systemeinstellungen
|
|
|
Versioning
|
Versionierung
|
|
|
Versioning activated
|
Versionierung aktiviert
|
|
|
Serverpath to version files
|
Serverpfad für Versionierungsdateien
|
|
|
Maximum number of stored versions
|
Maximale Anzahl gespeicherter Versionen
|
|
|
Update notifier
|
Update Benachrichtigung
|
|
|
Check for updates
|
Auf Aktualisierungen prüfen
|
|
|
Get news from contenido.org
|
Neuigkeiten von contenido.org lesen
|
|
|
Update check period (minutes)
|
Aktualisierungsperiode (Minuten)
|
|
|
Mailserver
|
Mailserver
|
|
|
Mailserver host
|
Mailserver Host
|
|
|
Mailserver sender name
|
Mailserver Sendername
|
|
|
Mailserver sender mail
|
Mailserver Sendermail
|
|
|
Backend
|
Backend
|
|
|
Default client (ID)
|
Standardmandant (ID)
|
|
|
Generate basehref
|
Basehref erzeugen
|
|
|
Use image magic (if available)
|
Image magic benutzen (wenn verfügbar)
|
|
|
System Configuration
|
Systemeinstellungen
|
|
|
Clickable menu in backend
|
Hauptmenüwechsel bei Klick
|
|
|
Use passwordrequest in Backend
|
Passwort vergessen Funktion benutzen
|
|
|
Activate maintenance mode
|
Wartungsmodus aktiviert
|
|
|
Use editarea for code highlighting
|
Editarea für Syntaxhighlighting verwenden
|
|
|
Alternative path %s does not exist. Version was saved in frondendpath.
|
Der alternative Pfad %s existiert nicht. Die Verison wurde im Frontendpfad gespeichert.
|
|
|
Are you sure you want to delete the selected files?
|
Sind Sie sich sicher, dass Sie die gewählten Dateien wirklich löschen wollen?
|
|
|
Delete Files
|
Dateien löschen
|
|
|
Do you want to save changes?
|
Möchten Sie die Änderungen speichern?
|
|
|
Please use at least %d lower and upper case characters in your password!
|
Bitte benutzen Sie mindestens %d Klein- und Groß-Buchstaben in Ihrem Passwort!
|
|
|
Please use at least %d numbers in your password!
|
Bitte benutzen Sie mindestens %d Zahlen in Ihrem Passwort!
|
|
|
Please use at least %d symbols in your password!
|
Bitte benutzen Sie mindestens %d Sonderzeichen in Ihrem Passwort!
|
|
|
Password is too short! Please use at least %d signs.
|
Ihr Passwort ist zu kurz! Bitte benutzen Sie mindestens %d Zeichen.
|
|
|
Password does not contain enough different characters.
|
Ihr Passwort beinhaltet nicht genug unterschiedliche Zeichen.
|
|
|
Please choose a more secure password!
|
Ihr Passwort ist nicht sicher genug. Bitte wählen Sie eind sicheres Passwort!
|
|
|
Close editor
|
Editor schließen
|
|
|
Close editor and save changes
|
Editor schließen und Änderungen speichern
|
|
|
Use TinyMce as insight editor
|
TinyMce als Insight Editor verwenden
|
|
|
Teasersettings
|
Teasereinstellungen
|
|
|
General Settings
|
Allgemeine Einstellungen
|
|
|
Teasertitle
|
Teaserüberschrift
|
|
|
Sourcecategory
|
Quellkategorie
|
|
|
Number of Articles
|
Anzahl der Artikel
|
|
|
Teaser Style
|
Teaser Darstellung
|
|
|
Teaser Startarticle
|
Teaser Startartikel
|
|
|
Source Settings
|
Quelleinstellungen
|
|
|
Source Headline
|
Quelle Überschrift
|
|
|
Source Text
|
Quelle Text
|
|
|
Source Image
|
Quelle Bild
|
|
|
Advanced Teaser Settings
|
Erweiterte Teaser Einstellungen
|
|
|
Teaser Filter
|
Teaser Filter
|
|
|
Teaser Sort
|
Teaser Sortierung
|
|
|
Block Style
|
Blockdarstellung
|
|
|
Blog Style
|
Listendarstellung
|
|
|
Imageheight
|
Bildhöhe
|
|
|
Size Settings
|
Größeneinstellungen
|
|
|
Characterlength
|
Zeichenanzahl
|
|
|
Imagewidth
|
Bildbreite
|
|
|
more
|
mehr
|
|
|
General
|
Allgemein
|
|
|
Advanced
|
Erweitert
|
|
|
Manual
|
Manuell
|
|
|
Manual Teaser Settings
|
Manuelle Teaser Einstellungen
|
|
|
Included Articles
|
Eingebundene Artikel
|
|
|
Add Article
|
Artikel hinzufügen
|
|
|
Manual Teaser
|
Manueller Teaser
|
|
|
Add
|
Hinzufügen
|
|
|
Sort Sequence
|
Sortierungsreihenfolge
|
|
|
Creationdate
|
Erstellungsdatum
|
|
|
Modificationdate
|
Änderungsdatum
|
|