Contenido 4.8 : Greek / GREECE

Πληροφορίες εργασίας
Όνομα εργασίας και έκδοση:Contenido 4.8
Γλώσσα:Greek
Χώρα:GREECE
Ομάδα:ConnectSmartWorld
Ηλεκτρονική διεύθυνση ομάδας:mail@connectsmartworld.eu
Σύνολο Χαρακτήρων:utf-8
100 %μεταφρασμένα, 1236 στίχοι (0 ασαφή, 0 άσχημα κουπόνια, 0 μη μεταφρασμένα)
Πρωτότυποι στίχοι Μετάφραση Σημειώσεις
Search results Αποτελέσματα αναζήτησης
Start Εκκίνηση
Title Τίτλος
Changed Άλλαξε
Published Δημοσιεύτηκε
Sort order Sortierreihenfolge
Template Template
Actions Ενέργειες
Missing search value. Λείπει η τιμή αναζήτησης.
No article found. Δεν βρέθηκε άρθρο.
Flag as normal article Σημείωσηως κανονικό άρθρο
Flag as start article Σημείωση ως αρχικό αρθρο
Make offline Άρθο offline
Make online Άρθρο Online
Unfreeze article Ξεπάγωμα άρθρου
Freeze article Πάγωμα άρθρου
None Κανένας
Reminder Υπενθύμιση
Set reminder / add to todo list Ορισμός υπενθύμισης / προσθέσετε στη λίστα todo
Duplicate article Αντίγραφο άρθρου
Article properties Ιδιότητες άρθρου
Configure template Ρυθμίσεις template
Delete article Διαγραφή άρθρου
Do you really want to delete following article Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ακόλουθο άρθρο;<br>
Search Name Αναζήτηση ονόματος
Save this Search Αποθήκευση της αναζήτησης
No client Δες υπάρχει Πελάτης
Click here if you want to override the lock Κάντε κλικ εδώ αν θέλετε να παρακάμψετε το κλείδωμα
Do you really want to override the lock? Θέλετε πραγματικά να παρακάμψετε το κλείδωμα;
Override lock Παράκαμψη κλειδώματος
Hide notification Απόκρυψη κοινοποίηση
Client Πελάτης
User Χρήστης
Newsletter: %s Newsletter: %s
There was a problem getting the newsletter article using http. Error: %s (%s) Υπήρξε ένα πρόβλημα χρησιμοποιώντας το newsletter άρθρο http. Λάθος: %s (%s)
Newsletter to %s could not be sent: No html message available Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα HTML
Newsletter to %s could not be sent: No valid e-mail address Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail
Newsletter to %s could not be sent Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί:
Newsletter could not be sent: No html message available Το newslleter δεν μπορεί να σταλεί: Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα HTML
Newsletter to %s could not be sent: Recipient has an incompatible or empty key Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Ο Παραλήπτης έχει ένα ασυμβίβαστο ή άδειο κλειδί
Newsletter to %s could not be sent: No valid e-mail address specified Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί: Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail
No recipient with specified recipient/group id %s/%s found Κανένας παραλήπτης από καθορισμένο παραλήπτη/γκρουπ id %s/%s βρέθηκε
No recipients found Δεν βρέθηκαν αποδέκτες
No (more) recipients found Δεν βρέθηκαν (περισσότεροι) παραλήπτες που
Sent successfully Στάλθηκε με επιτυχία
Newsletter to %s could not be sent (recipient has an incompatible or empty key). Το newslleter στον %s δεν μπορεί να σταλεί (Ο Παραλήπτης έχει ένα ασυμβίβαστο ή άδειο κλειδί)
View notes / add note Προβολή σημειώσεων / προσθήκη σημείωσης
Provide address Διεύθυνση του
Mailer not supported Το Mailer δεν υποστηρίζεται
Execute Εκτέλεση
Instantiate Υπόσταση
From failed SMTP σφάλμα κατά την αποστολή
Recipients failed Παραλήπτες απέτυχε
Data not accepted Τα δεδομένα δεν έγιναν αποδεκτά
Authenticate Πιστοποιητικό
Connect host Σύνδεση host
File access Φάκελος πρόσβασης
File open Άνοιγμα του αρχείου
Encoding Κωδικοποίηση
New Νέο
In progress Σε εξέλιξη
Done Έγινε
Waiting for action Αναμονή για δράση
Deferred Αναβαλλόμενο
Low Χαμηλό
Medium Μεσαίο
High Υψηλό
Immediately Αμέσως
Save changes Αποθηκεύστε τις αλλαγές
- Unnamed Module - - Ανώνυμο Module -
January Ιανουάριος
February Φεβρουάριος
March Μάρτιος
April Απρίλιος
May Μάιος
June Ιούνιος
July Ιούλιος
August Αύγουστος
September Σεπτέμβρης
October Οκτώβριος
November Νοέμβριος
December Δεκέμβριος
Sunday Κυριακή
Monday Δευτέρα
Tuesday Τρίτη
Wednesday Τετάρτη
Thursday Πέμπτη
Friday Παρασκευή
Saturday Σαββάτο
Clear contents Διαγράψετε τα περιεχόμενα
Paging Σελίδες
First page Πρώτη σελίδα
Previous page Προηγούμενη σελίδα
Page %s Σελίδα %s
Next page Επόμενη σελίδα
Last page Τελευταία σελίδα
Hello %s,\n\nyou've got a new reminder for the client '%s' at\n%s:\n\n%s Γεια σας %s,\n\nέχετε μια νέα υπενθύμιση για τον πελάτη '%s' at\n%s:\n\n%s
No start article for this category Δεν υπάρχει αρχικό άρθρο για αυτή την κατηγορία
Article is in use by %s (%s) Το άρθρο χρησιμοποιείται από %s (%s)
Internal link Εσωτερικός σύνδεσμος
Please choose Παρακαλώ επιλέξτε
none κανένας
External link Έξωτερικός σύνδεσμος
Target Στόχος
Open in same window Άνοιγμα στο ίδιο παράθυρο
Open in new window Άνοιγμα σε νέο παράθυρο
E-Mail E-Mail
Style Στυλ
Default Προεπιλογή
Mail Mail
Content Περιεχόμενο
Contenido image Εικόνα
OK OK
Cancel Άκυρο
Colorpicker Συλλέκτης χρώματος
Insert Link Εισαγωγή συνδέσμου
PDF PDF
Media Medien
Open in parent frame Άνοιγμα σε κύριο πλαίσιο
Open in top frame Άνοιγμα σε άνω πλαισίου
Edit URL names Εισαγωγή URL ονομάτων
Create article Δημιουργία άρθρου
Configure article Ρυθμίσεις άρθρου
Save article Αποθήκευση άρθρου
Edit article Επεξεργασία άρθρου
Edit article properties Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του άρθρου
Help Βοήθεια
Make category online Κάντε την κατηγορία online
Change template Αλλαγή template
Set start article Ορισμός αρχικού άρθρου
Make article online Κάντε το άρθρο online
Syncronize Category Συγχρονίστε την κατηγορία
Syncronize Article Συγχρονίστε το άρθρο
Protect category Προστασία κατηγορίας
Edit template configuration Εισαγωγή στην επεξεργασία του template
Duplicate Article Αντίγραφο Άρθρου
Rename category Μετονομασία κατηγορίας
New category Νέα κατηγορία
Set category on- or offline Ρύθμιση κατηγορία on-ή offline
Disable category Απενεργοποιήστε την κατηγορία
Frontend access Frontend πρόσβαση
Delete category Διαγραφή κατηγορίας
Move category up Μετακίνηση κατηγορίας πάνω
Move category down Μετακίνηση κατηγορίας κάτω
Move category Μετακίνηση κατηγορίας
Create new tree Δημιουργία νέου δέντρου
Duplicate category Αντίγραφο κατηγορίας
Configure category Ρύθμιση κατηγορίας
Create directory Δημιουργία καταλόγου
Upload files Ανεβάστε αρχεία
Delete files Διαγραφή αρχείων
Remove directory Verzeichnis löschen
Rename directory Verzeichnis umbenennen
Modify file Datei modifizieren
Rename file Datei umbenennen
Multidelete Files Mehrfachl&ouml;schung
Delete layout Layout l&ouml;schen
Modify layout Layout bearbeiten
Create layout Layout erstellen
Delete module Modul l&ouml;schen
Take over module history Modulhistorie übernehmen
Clear module history Modulhistorie löschen
Clear layout history Layouthistorie löschen
Do you really want to clear layout history? M&ouml;chten Sie wirklich die Layouthistorie löschen?
Note: This only affects the current layout. Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Layout.
Clear style history Stylehistorie löschen
Do you really want to clear style history? M&ouml;chten Sie wirklich die Stylehistorie löschen?
Note: This only affects the current style. Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Style.
Clear Java-Script history Java-Script Historie löschen
Do you really want to clear Java-Script history? M&ouml;chten Sie wirklich die Java-Script Historie löschen?
Note: This only affects the current Java-Script. Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Java-Script.
Clear HTML-Template history HTML-Template Historie löschen
Do you really want to clear HTML-Template history? M&ouml;chten Sie wirklich die HTML-Template Historie löschen?
Note: This only the affects current HTML-Template. Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle HTML-Template.
Version history was cleared Die Versionhistorie wurde erfolgreich gel&ouml;scht
Edit module Modul bearbeiten
Create module Modul erstellen
Translate modules Modul &uuml;bersetzen
Translation import/export &Uuml;bersetzungen importieren/exportieren
Delete template Template l&ouml;schen
Edit template Template bearbeiten
Create template Δημιουργία Template
Duplicate template Αντίγραφο Template
Visual edit Visuelles Bearbeiten
Edit rights Rechte bearbeiten
Edit user Εισαγωγή Χρήστη
Create user Δημιουργία Χρήστη
Delete user Διαγραφή Χρήστη
Delete group members Gruppenmitglieder l&ouml;schen
Add group members Gruppenmitglied hinzuf&uuml;gen
Filter users Benutzer filtern
Edit group Εισαγώγη στην ομάδα
Create group Δημιουργία Ομάδας
Delete group Διαγραφή Ομάδας
Show statistics Εμφάνιση Στατιστικών
Activate language Ενεργοποιήστε τη γλώσσα
Deactivate language Απενεργοποίηση γλώσσας
Rename language Μετονομασία γλώσσας
Create language Δημιουργία γλώσσα
Delete language Διαγραφή γλώσσας
Edit language Επεξεργασία γλώσσας
Linkchecker Linkchecker
Install/Remove plugins Εγκατάσταση / Αφαίρεση plugins
Delete file Διαγραφή αρχείου
Modify CSS Τροποποίηση CSS
Create CSS Create CSS
Delete CSS Διαγραφή CSS
Edit script Επεξεργασία Script
Delete script Διαγραφή Script
Create script Δημιουργία Script
Modify HTML-Template Τροποποίηση HTML-Template
Create HTML-Template Δημιουργία HTML-Template
Delete HTML-Template Διαγραφή HTML-Template
Edit newsletter Επεξεργασία newsletter
Create newsletter Δημιουργία Newsletter
Delete newsletter Διαγραφή Newsletter
Add newsletter dispatch job Προσθήκη αποστολής εργασίας στο Newsletter
Change global HTML newsletter settings Αλλάξτε τις ρυθμίσεις HTML στο newsletter
Send test newsletter (to groups) Αποστολή δοκιμαστικού newsletter (σε ομάδες)
Delete dispatch job Διαγραφή αποστολής δουλειάς
Remove recipient from dispatch job Αφαιρέστε τον αποδέκτη από την αποστολή
Run job Εκτελέστε εργασία
Edit recipient Επεξεργασία παραλήπτη
Create recipient Δημιουργία παραλήπτη
Delete recipient Διαγραφή παραλήπτη
Delete recipient group Διαγραφή ομάδας παραληπτών
Create recipient group Δημιουργία ομάδας
Delete recipient from group Διαγραφή παραλήπτη από την ομάδα
Save recipient group Αποθήκευση ομάδας παραληπτών
Create client Δημιουργία πελάτη
Edit client Επεξεργασία πελάτη
Remove client Διαγραφή πελάτη
Delete clientsetting Διαγραφή ιδιοτήτων πελάτη
Edit clientsetting Επεξεργασία ιδιοτήτων πελάτη
Save clientsetting Αποθήκευση ιδιοτήτων
Create/Edit articlespecifications Δημιουργία / Επεξεργασία προδιαγραφές άρθρου
Delete articlespecifications Διαγραφή προδιαγραφών του άρθρου
Define default articlespecification Ορίστε προεπιλεγμένες προδιαγραφές άρθρου
Save frontenduser Αποθήκευση χρήστη frontend
Create frontenduser Δημιουργία χρήστη frontend
Delete frontenduser Διαγραφή χρήστη frontend
Delete frontendgroup Διαγραφή ομάδας frontend
Save frontendgroup Αποθήκευση ομάδας frontend
Create frontendgroup Δημιουργία ομάδας frontend
Delete frontenduser in frontendgroup Διαγραφή χρήστη frontend από την ομάδα frontend
Default title Προεπιλογμένος τίτλος
%s (Copy) %s (Αντιγραφή)
Please insert filename. Παρακαλούμε να εισάγετε το όνομα αρχείου.
Wrong filename. Εσφαλμένο όνομα αρχείου.
Could not open file %s Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s
Could not write file %s Δεν μπόρεσα να γράψω το αρχείο %s
%s is not writable %s δεν είναι εγγράψιμο
Can not open file%s Δεν μπορείτε να ανοίξω το αρχείο %s
Unable to change file access permission. Δεν μπορείτε να αλλάξετε τα δικαιώματα πρόσβασης του αρχείου.
Unable to create file %s Δεν μπορεί να δημιουργήσει το αρχείο %s
Can not rename file %s Δεν μπορεί να μετονομάσει το αρχείο %s
MySQL Database not reachable for installation %s Η MySQL βάση δεδομένων δεν είναι προσβάσιμη για την εγκατάσταση %s
The MySQL Database for the installation %s is not reachable. Please check if this is a temporary problem or if it is a real fault. Η βάση δεδομένων MySQL για την εγκατάσταση% s δεν είναι προσβάσιμη. Παρακαλείσθε να ελέγξετε αν αυτό είναι ένα προσωρινό πρόβλημα ή αν είναι ένα πραγματικό ελάττωμα.
Could not set the language-ID in the file 'config.php'. Please set the language manually. Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της γλώσσας-ID στο αρχείο «config.php». Παρακαλούμε να ορίσετε τη γλώσσα χειροκίνητα.
Could not delete language Δεν είναι δυνατή η διαγραφή γλώσσας
Info about article Πληροφορίες για το άρθρο
Info about directory Πληροφορίες για τον κατάλογο
Category is online Η κατηγορία είναι online
Category is offline Η κατηγορία είναι offline
Open category Ανοικτή κατηγορία
Sum Άθροισμα
Top 10 Top 10
Top 20 Top 20
Top 30 Top 30
All Όλα
error log successfully cleared Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων επιτυχώς εκκαθαρίστηκε
install error log successfully cleared Η εγκατάσταση του αρχείου καταγραφής σφαλμάτων επιτυχώς εκκαθαρίστηκει
Contenido version Contenido έκδοση
Contenido path Contenido μονοπάτι
Host name Host όνομα
client settings Ρυθμίσεις πελάτη
values Τιμές
language(s) Γλώσσα(ες)
htmlpath HTML-μονοπάτι
frontendpath Frontend-μονοπάτι
No permissions! Χωρίς Δικαιώματα!
Number of installed clients: Αριθμός εγκατεστημένων πελατών:
Client informations Mandanteninformationen
Number of users Anzahl Benutzer
Number of articles Anzahl der Artikel
Server operating system Server Betriebssystem
Database server version Datenbankserver-Version
Installed PHP version Installierte PHP-Version
activated Aktiviert
deactivated Deaktiviert
nothing disabled nichts deaktiviert
Disabled functions Deaktivierte Funktionen
loaded geladen
not loaded nicht geladen
Settings Einstellungen
Values Werte
an error occured while sending your bug report! Please try again Ein Fehler ist während des Sendens des Bugreports aufgetreten! Bitte versuchen Sie es noch einmal
bug report forwarded Bug Report abgeschickt
please fill out all mandatory fields Bitte alle Pflichtfelder ausfüllen
please enter a valid E-Mail adress Bitte geben Sie eine g&uuml;ltige E-Mail Adresse an
you must agree the declaration of consent Sie müssen der Vereinbarung zustimmen
OpenOffice.org Presentation OpenOffice.org Präsentation
OpenOffice.org Presentation Template OpenOffice.org Präsentationsvorlage
Microsoft PowerPoint Screen Presentation Microsoft PowerPoint Bildschirmpräsentation
Microsoft PowerPoint Presentation Template Microsoft PowerPoint Präsentationsvorlage
KDE KPresenter Document KDE KPresenter-Dokument
Microsoft Word Document or regular text file Microsoft Word-Dokument oder reguläre Textdatei
Microsoft Word Template Microsoft Word Vorlage
OpenOffice.org Text Document OpenOffice.org Textdokument
OpenOffice.org Text Document Template OpenOffice.org Dokumentenvorlage
StarOffice 5.0 Text Document StarOffice 5.0 Textdokument
KDE KWord Document KDE KWord Dokument
Microsoft Excel Worksheet Microsoft Excel Arbeitsblatt
OpenOffice.org Table OpenOffice.org Tabelle
OpenOffice.org Table Template OpenOffice.org Tabellenvorlage
Microsoft Excel File Microsoft Excel Datei
Microsoft Excel Template Microsoft Excel Vorlage
Comma Seperated Value File Komma-separierte Datei
KDE KSpread Document KDE KSpread-Dokument
StarOffice 5.0 Table StarOffice 5.0 Tabelle
Plain Text einfache Textdatei
Rich Text Format Rich Text Format - Datei
GIF Image GIF-Bild
PNG Image PNG-Bild
JPEG Image JPEG-Bild
TIFF Image TIFF-Bild
Adobe Photoshop Image Adobe Photoshop Bild
Hypertext Markup Language Document Hypertext Markup Language Dokument
LHA Archive LHA-Archiv
RAR Archive RAR-Archiv
ARJ Archive ARJ-Archiv
bz2-compressed File bz2-komprimierte Datei
bzip-compressed File bzip-komprimierte Datei
ZIP Archive ZIP-Archiv
TAR Archive TAR-Archiv
GZ Compressed File GZ-komprimierte Datei
C Program Code C Programmcode
C++ Program Code C++ Programmcode
C or C++ Program Header C oder C++ Programmheader
PHP Program Code PHP Programmcode
PHP Source File PHP Quellcode
Adobe Acrobat Portable Document Adobe Acrobat Portable Document
QuickTime Movie QuickTime-Movie
avi Movie avi-Movie
MPEG Movie MPEG-Movie
Windows Media Video Windows Media-Video
Unknown Type Unbekannter Typ
Client / Language Mandant / Sprache
Current group doesn't have any rights to any client/language. Die aktuelle Gruppe hat keine Zugriffsrechte auf irgendeine(n) Sprache bzw Mandant
Changes saved &Auml;nderungen gespeichert
Permission denied Zugriff verweigert
Check all Alle markieren
Category Kategorie
Apply rights for this category to all categories on the same level or above Rechte dieser Kategorie allen Kategorien auf derselben Ebene oder darüber zuweisen
Apply rights for this category to all categories below the current category Rechte dieser Kategorie allen Kategorien unter dieser Kategorie zuweisen
Layout name Layoutname
Description Beschreibung
The following users were added to this group Die folgenden Benutzer wurden dieser Gruppe hinzugef&uuml;gt
The following users are already existing in the group and where not added Die folgenden Benutzer existieren in dieser Gruppe bereits und wurden deshalb nicht hinzugef&uuml;gt
Discard changes &Auml;ngerungen verwerfen
Group member Gruppenmitglied
Action Aktion
Delete L&ouml;schen
No users found Keine Benutzer gefunden
Add group member Gruppenmitglied hinzuf&uuml;gen
Choose user Benutzer w&auml;hlen
Module name Modulname
Template name Templatename
Edit image for container %s Bild f&uuml;r Container %s bearbeiten
Upload image Bild hochladen
Save without leaving the editor Speichern und im Editor bleiben
Save and close editor Speichern und Editor schlie&szligen
Directory / File Verzeichnis / Datei
Edit link for container %s Link für Container %s bearbeiten
Link to a document Link zu einem Dokument
Link to an image Link zu einem Bild
Link to an archive Link zu einem Archiv
Link to a media file Link zu einer Mediendatei
Link to any file Link auf eine beliebige Datei
Upload file Datei hochladen
Target frame Zielframe
Open link in new window Im neuen Fenster &ouml;ffnen
Link Link
Article specification Artikelspezifikation
Options Optionen
Make this article specification default Diese Artikelspezifikation als Standard definieren
This article specification is default Diese Artikelspezifikation ist Standard
No article specifications found! Keine Artikelspezifikation gefunden
Create new article specification Neue Artikelspezifikation erstellen
Specification name Name der Spezifikation
No client ID passed Keine ClientID &uuml;bergeben
Couldn't write the file config.php. Konnte die Datei config.php nicht schreiben
The directory %s already exists. The client was created, but you have to copy the frontend-template yourself Das Verzeichnis %s existiert bereits. Der Mandant wurde erstellt, das Frontend-Template muß jedoch noch dorthin kopiert werden
You changed the client path. You might need to copy the frontend to the new location Der Mandanten-Pfad wurde ge&auml;ndert. Das Frontend muss eventuell an die neue Lokation kopiert werden.
Property Eigenschaft
Value Wert
Client name Name des Mandanten
Server path Server-Pfad
Web address Web-Adresse
Error page category Fehlerseiten-Kategorie
Error page article Fehlerseiten-Artikel
Client logo Mandantenlogo
No Nein
Yes Ja
Generate XHTML XHTML erzeugen
Copy frontend template Frontend-Template kopieren
Delete client Mandant l&ouml;schen
Do you really want to delete the following client:<br><br>%s<br> M&ouml;chten Sie den folgenden Mandant wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
Select range Bereich ausw&auml;hlen
Language independent Sprachunabh&auml;ngig
Range Bereich
Type Typ
Name Name
Edit Bearbeiten
No defined properties Keine definierten Eigenschaften
Add new variable Neue Variable hinzufügen
not yet published noch nicht ver&ouml;ffentlicht
Article is in use Artikel wird benutzt
Article in use by %s (%s) Artikel wird benutzt von %s (%s)
Article is frozen Artikel ist gefroren
Article is not frozen Artikel ist nicht gefroren
Start article Startartikel
Reminder for Article '%s' Wiedervorlage für Artikel '%s'
Reminder for Article '%s'\nCategory: %s Wiedervorlage für Artikel '%s'\nKategorie: %s
Article is online Artikel ist online
Article is offline Artikel ist offline
Are you sure to delete the following article:<br><br><b>%s</b> M&ouml;chten Sie den folgenden Artikel wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
Go to page: %s Gehe zu Seite: %s
No articles found Keine Artikel gefunden
Alphabetical Alphabetisch
Last change Letzte &Auml;nderung
Published date Ver&ouml;ffentlichungsdatum
Sort key Sortierschl&uuml;ssel
Sort articles: Sortierung:
Items per page: Elemente/Seite:
Create new article Neuen Artikel erstellen
Display article link Artikellink anzeigen
Select an entry to display link Eintrag wählen, um einen Link anzuzeigen
Article only Nur Artikel
Article with Category Artikel mit Kategorie
Article with Category and Language Artikel mit Kategorie und Sprache
Article with Language Artikel mit Sprache
Author Autor
Created Erstelldatum
Last modified Änderungsdatum
Publishing date Veröffentlichungsdatum
Publisher veröffentlicht von
Redirect Weiterleitung
New Window Neues Fenster
Remove assignments Zuweisungen entfernen
Remove multiple category assignments Mehrfachzuordnung entfernen
Do you really want to remove the assignments to all categories except the current one? Möchten Sie wirklich alle Zuweisungen zu allen Kategorien außer der aktuellen entfernen?
Language parts of the articles are existing in other languages and are online. To change the category assignment, please set the other articles offline first. Sprachabhängige Teile dieses Artikels existieren in anderen Sprachen und sind online. Um die Kategoriezuweisung zu verändern, setzen Sie die anderen sprachabhängigen Teile zuerst offline.
Endzeitpunkt wählen Endzeitpunkt wählen
Startzeitpunkt wählen Startzeitpunkt wählen
Summary Zusammenfassung
No template assigned to the category<br>and/or the article Kein Template mit einer Kategorie<br>und/oder einem Artikel assoziiert
The code for the following article<br>couldnt be generated: Der Code f&uuml;r den folgenden Artikel <br>konnte nicht erstellt werden:
Article Artikel
Language Sprachen
Ignore Ignorieren
Date created Erstelldatum
Date modified Änderungsdatum
Date published Veröffentlichungsdatum
Article Search Artikelsuche
Search Suche
Title/Content Titel/Inhalt
Article ID Artikel-ID
Datum Datum
Date from Datum von
Date to Datum bis
Saved Searches Gespeicherte Suchen
Recently edited articles Zuletzt bearbeitete Artikel
My articles Meine Artikel
Choose template Template w&auml;hlen
Edit Category Kategorie bearbeiten
Template: Template:
Configure Category Kategorie konfigurieren
Online / Offline Online / Offline
Lock / Unlock Schützen / Freigeben
close all alle schlie&szlig;en
Close all categories Alle Kategorien schliessen
open all alle &ouml;ffnen
Open all categories Alle Kategorien &ouml;ffnen
Interns Interne Links
Externs Externe Links
Intern/extern Links Interne & externe Links
Mode Modus
Close category Kategorie schliessen
Syncronize from Synchronisieren von
Copy to current language In die aktuelle Sprache kopieren
Overview &Uuml;bersicht
-- new group -- -- Neue Gruppe --
Could not set new group name: Group already exists Konnte Gruppennamen nicht setzen: Gruppe existiert bereits
No users are added to this group yet Gruppe enth&auml;lt noch keine Benutzer
Group name Gruppenname
Default group Standardgruppe
Users in Group Benutzer in der Gruppe
Add users Benutzer hinzufügen
Note: Hold ctrl to select multiple items. Hinweis: Dr&uuml;cken und halten Sie die Taste \"STRG\", um mehrere Eintr&auml;ge zu selektieren.
Delete frontend group Frontend-Gruppe löschen
Do you really want to delete the following frontend group:<br><b>%s</b> M&ouml;chten Sie die folgende Frontend-Gruppe wirklich l&ouml;schen:<br><b>%s</b>
Invalid plugin Ungültiges Plugin
Permissions for plugin '%s' Rechte für Plugin '%s'
(All) (Alle)
Global rights Globale Rechte
No items found Keine Elemente gefunden
-- All fields -- -- Alle Felder --
Username Benutzername
Ascending Aufsteigend
Descending Absteigend
Frontend users Frontend-Benutzer
Frontend groups Frontend-Gruppen
List options Anzeigeoptionen
-- All Groups -- -- Alle Gruppen --
Items / page Elemente / Seite
Sort by Sortieren nach
Show group Gruppe anzeigen
Search for Suche nach
Search in Suche in
Apply Anwenden
Do you really want to delete the user %s? M&ouml;chten Sie den folgenden Benutzer wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
-- new user -- -- Neuer Benutzer --
Could not set new username: Username already exists Konnte neuen Benutzernamen nicht setzen: Benutzername existiert bereits
Could not set new password: Passwords don't match Konnte neues Passwort nicht setzen: Passwort und Bestätigung stimmen nicht überein
User name Benutzername
New password Neues Passwort
New password (again) Neues Passwort (erneut)
Active Aktiv
WARNING WARNUNG
The plugin %s delivered an array for the displayed titles, but did not return an array for the contents. Das Plugin %s lieferte ein Array f&uuml;r die angezeigten Titel, aber lieferte kein Array f&uuml;r die Inhalte.
Last modified by Zuletzt geändert von
New Group Neue Gruppe
System administrator Systemadministrator
Administrator Administrator
Access clients Zugriff auf Mandanten
Access languages Zugriff auf Sprache
Frontend only Nur Frontend
Backend only Nur Backend
Do you really want to delete the group %s? M&ouml;chten Sie die folgende Gruppe wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
Do you really want to delete the following group:<br><br>%s<br> M&ouml;chten Sie die folgende Gruppe wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
Groupname Gruppenname
Area/Type Area/Type
User-defined properties Benutzerdefinierte Eigenschaften
Tag '%s' %s has no end tag (start tag is on line %s char %s) Tag '%s' %s hat keinen End-Tag (Start-Tag befindet sich auf Zeile %s Zeichen %s)
Edit file Datei bearbeiten
Code Quelltext
is not readable! Datei ist nicht lesbar
Delete File Datei löschen
Do you really want to delete the following file:<br><br>%s<br> Möchten Sie die folgende Datei wirklich löschen:<br><br><b>%s</b>
Directory is not existing or readable! Verzeichnis existiert nicht oder ist nicht lesbar
Create module template Modul-Template erstellen
You can find many information and a community forum on the <a href=\"http://www.contenido.org\" target=\"_blank\">Contenido Portal</a> Alle Informationen zu Contenido und das Contenido Community Forum finden Sie auf dem <a href=\"http://www.contenido.org\" target=\"_blank\">Contenido Portal</a>
Language name Name der Sprache
Left to right Links nach rechts
Right to left Rechts nach Links
Text direction Laufrichtung Text
Date/Time format Format Datum/Zeit
Date format Datumsformat
Time format Zeitformat
Do you really want to create a new language? M&ouml;chten Sie wirklich eine neue Sprache erstellen?
Do you really want to delete the language %s? M&ouml;chten Sie die Sprache %s wirklich l&ouml;schen?
New language Neue Sprache
Language deleted Sprache gel&ouml;scht
-- New Layout -- -- Neues Layout --
Container %s was defined %s times Container %s wurde %sx definiert
The body tag does not exist in the layout. This is a requirement for the in-site editing. Der body-Tag existiert nicht in diesem Layout. Dies ist eine Voraussetzung für das In-Site-Editing.
The head tag does not exist in the layout. This is a requirement for the in-site editing. Der head-Tag existiert nicht in diesem Layout. Dies ist eine Voraussetzung für das In-Site-Editing.
Edit Layout Layout bearbeiten
On save, apply default modules to new containers Beim Speichern alle Default-Module in neue Container zuweisen
New Layout Neues Layout
No permission Kein Zugriff
Layout is in use, cannot delete Layout wird benutzt, l&ouml;schen nicht m&ouml;glich
Layout is in use Layout wird benutzt
Do you really want to delete the following layout:<br><br>%s<br> M&ouml;chten Sie das folgende Layout wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
Layout Layout
No such layout Layout nicht vorhanden
Submit query Abfrage absenden
All users Alle Benutzer
All actions Alle Aktionen
Unlimited Unbegrenzt
Entries Eintr&auml;ge
No results Keine Resultate
<your module description> <Ihre Modulbeschreibung>
Author: Autor:
Version: Version
Error while importing XML file: %s Fehler beim importieren der XML-Datei %s
Module is in use by %s (%s) Modul wird benutzt von %s (%s)
Custom Benutzerdefiniert
Error in module. Error location: %s Fehler in Modul. Fehlerquelle: %s
Module successfully compiled Modul erfolgreich kompiliert
Input Eingabe
Output Ausgabe
This module uses variables and/or functions which are probably not available in this Contenido version. Please make sure that you use up-to-date modules. Dieses Modul verwendet Variablen und/oder Funktionen, die in dieser Contenido-Version nicht mehr vorhanden sind. Bitte stellen Sie sicher, daß sie aktuelle Module verwenden.
File Datei
Module history Modulhistorie
Module data Moduldaten
Copy to current In die aktuelle Version kopieren
Do you really want to clear module history? Möchte Sie wirklich die Modulhistorie löschen?
Note: This only affects the current module. Hinweis: Dies betrifft nur das aktuelle Modul.
Refresh Aktualisieren
No history available Keine Modulhistorie vorhanden
Module history disabled by system administrator Die Modulhistorie wurde vom Systemadministrator deaktiviert.
-- All -- -- Alle --
-- Without type -- -- Ohne Typ --
Type filter Art des Moduls
New module Neues Modul
In use Wird benutzt
Module in use, cannot delete Modul wird benutzt, l&ouml;schen nicht m&ouml;glich
Template in use, cannot delete Template wird benutzt, l&ouml;schen nicht m&ouml;glich
Do you really want to delete the following module:<br><br>%s<br> M&ouml;chten Sie die das folgende Modul wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
No elements available Keine Elemente vorhanden
Javascript files Javascript-Dateien
Module template files Modul-Template-Dateien
Style files Style-Dateien
Layouts Layouts
Translations &Uuml;bersetzung
Skip &Uuml;berspringen
Append Hinzuf&uuml;gen
Overwrite &Uuml;berschreiben
Assign Zuordnen
Conflict Konflikt
Ignored Ignoriert
- Select - - Ausw&auml;hlen -
Status Status
Import Import
Import was not succesful, please check data and try again Import nicht erfolgreich abgeschlossen, bitte &uumlberpr&uuml;fen Sie die Daten und versuchen Sie es erneut
Retry Wiederholen
Import succesfully finished Import erfolgreich abgeschlossen
Finish Beenden
Edit package Package bearbeiten
Package GUID Package GUID
Translate module \"%s\" Modul \"%s\" übersetzen
Translated Name Übersetzter Name
Original module string Ursprünglicher Modulstring
Translation for %s &Uuml;bersetzung f&uuml;r %s
Hint: Hit ALT+SHIFT+S to save the translated entry and advance to the next string. Hinweis: Drücken Sie ALT+SHIFT+S, um den aktuellen Eintrag zu speichern und zur nächsten Zeichenkette zu springen.
String list Zeichenkettenliste
Edit Reminder item Wiedervorlage bearbeiten
Assigned to Zugewiesen zu
Subject Betreff
End date Endzeitpunkt
E-Mail notification E-Mail Benachrichtigung
Reminder options Erinnerungsoptionen
Reminder date Zeitpunkt Wiedervorlage
Priority Priorit&auml;t
Progress Fortschritt
No status type set Kein Status-Typ gesetzt
%d %% complete %d %% fertig
Today Heute
Day(s) Tag(e)
End Date Enddatum
%% complete %% fertig
Due in Fällig in
Unnamed item Unbenannter Eintrag
No status set Kein Status gesetzt
Delete item Element löschen
Edit item Element bearbeiten
Restrict display Anzeige einschränken
Hide done tasks Erledigte Aufgaben ausblenden
No tasks found Keine Aufgaben gefunden
No article found Keine Artikel gefunden
Old password incorrect Altes Passwort nicht korrekt
Passwords don't match Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein
Password changed Passwort geändert
Settings for %s Einstellungen f&uuml;r %s
Old password Altes Passwort
Confirm new password Neues Passwort best&auml;tigen
Use WYSIWYG Editor WYSIWYG-Editor benutzen
Use JAVA Module Editor (experimental) JAVA-Moduleditor verwenden (experimentell)
The format is equal to PHP's date() function. Das Format stimmt mit dem der PHP date()-Funktion überein
Common date formattings Gebräuchliche Datumsformatierungen
-- new newsletter -- -- Neuer Newsletter --
Newsletter dispatch job has been added for this newsletter Versand-Job für diesen Newsletter wurde erzeugt
Newsletter dispatch job has been not been added! Please check newsletter details Versand-Job für diesen Newsletter wurde nicht erzeugt! Bitte die Angaben &uuml;berpr&uuml;fen
Test newsletter has been sent to: Test-Newsletter wurde an folgende Empf&auml;nger gesendet:
Test newsletter has not been sent (partly or completely): Der Newsletter wurde nicht gesendet (im Ganzen oder in Teilen):
Successful: Erfolgreich:
Error messages: Fehlermeldungen:
Could not set new newsletter name: name already exists Name konnte nicht ge&auml;ndert werden: Ein Newsletter gleichen Namens existiert bereits.
'Send to recipients in selected groups' has been selected, but no group has been specified. Selection has been set to 'Send to all recipients' 'Newsletter an die Mitglieder der ausgew&auml;hlten Gruppe(n) senden' wurde aktiviert, aber es wurde keine Gruppe ausgew&auml;hlt. Die Option wurde auf 'An alle Empf&auml;nger senden' zur&uuml;ckgesetzt
Text only Nur Text
HTML and text HTML und Text
From (E-Mail) Absender (E-Mail)
From (Name) Absender (Name)
optional Optional
Note: Hold <Ctrl> to select multiple items. Hinweis: Dr&uuml;cken und halten Sie die Taste <Strg>, um mehrere Eintr&auml;ge zu selektieren.
Recipients Empfänger
Send newsletter to all recipients Newsletter an alle Empf&auml;nger senden
Send newsletter to the members of the default group Newsletter an Mitglieder der Standardgruppe senden
Send newsletter to the members of the selected group(s): Newsletter an die Mitglieder der ausgew&auml;hlten Gruppe(n) senden:
Option has to be enabled as client setting - see techref for details Option muss &uuml;ber eine Systemeinstellung aktiviert werden - siehe techref f&uuml;r details
Note: Set to 0 to send chunks manually. Hinweis: 0 auswählen um Blöcke manuell zu versenden
Welcome-Newsletter Willkommen-Newsletter
Use cronjob Cronjob verwenden
Send in blocks: In Bl&ouml;cken senden:
Recipients per block: Empf&auml;nger pro Block:
Delay between blocks: Pause zwischen Bl&ouml;cken:
sec. Sek.
Save option settings as default Einstellungen als Standard speichern
The html newsletter article has been deleted (idart: %s), the html message is lost Der HTML-Newsletter-Artikel wurde gel&ouml;scht (idart: %s), die HTML-Nachricht kann nicht wiederhergestellt werden
The html newsletter template article has been deleted, it has been restored using the html message article of this newsletter Der HTML-Newsletter-Template-Artikel wurde gel&ouml;scht; er wurde aus dem aktuellen HTML-Newsletter-Artikel wiederhergestellt
%s (Template restored) %s (Wiederhergestellt)
Edit newsletter message (%s) Newsletter-Nachricht bearbeiten (%s)
Tag information Tag-Information
Special message tags (will be replaced when sending) Spezielle Tags (werden beim Senden ersetzt)
Name of the recipient Name des Empf&auml;gers
Date, when the mail has been sent Datum des E-Mail Versands
Time, when the mail has been sent Zeit des e-Mail Versand
Number of recipients Anzahl der Empf&auml;nger
Link to unsubscribe Link zum Abbestellen des Newsletters
Link to pause the subscription Link zum Pausieren des Newsletterempfangs
Link to resume the subscription Link, um das Newsletterempfang wieder aufzunehmen
Special message tags (will be replaced when sending, {..} = optional) Spezielle Nachrichten-Tags (werden beim Senden ersetzt, {...} = optional)
Link text Link-Text
Additional message tags from recipients plugins: Zus&auml;tzliche Tags aus Empf&auml;nger-Plugins:
-- none -- -- Kein(e) --
HTML Template HTML-Template
Note, that changing the template discards the current html message content Hinweis: Eine &Auml;nderung des Templates verwirft die aktuelle HTML-Nachricht
HTML Message HTML-Nachricht
Newsletter type has been set to HTML/text, please remember to select an html template Dieser Newsletter ist ein HTML- und Text-Newsletter; bitte denken Sie daran, ein HTML-Template auszuw&auml;hlen
Please choose a template first Bitte zuerst HTML-Template w&auml;hlen
Text Message Text-Nachricht
HTML newsletter template changed &Auml;nderung des HTML-Newsletter-Templates
HTML template has been changed. Do you like to save now to apply changes?<br /><br /><b>Note, that existing HTML newsletter content will get lost!</b> Das HTML-Template wurde ge&auml;ndert. M&ouml;chten Sie jetzt speichern, um die &Auml;nderungen anzuwenden?<br /><br /><b>Bitte beachten Sie, dass der ggf. vorhandene Inhalt des HTML-Newsletters verloren geht!</b>
Report: Bericht:
Sending newsletter ... (chunk %s of %s, recipients: %s, sent: %s) Sende Newsletter ... (Block %s von %s, Empf&auml;nger: %s, gesendet: %s)
Stop sending Senden abbrechen
Send next chunk Nächster Block senden
The newsletter has been sent to %s recipients Der Newsletter wurde an %s Empf&auml;nger gesendet
Recipient Empfänger
Sent Gesendet
HTML/Text HTML/Text
Waiting for sending Warte auf Versand
Sending Sende
Successful Erfolgreich
Error: %s Fehler: %s
Newsletter Dispatch Job Newsletter Versand-Job
Pending Bereit
Sending (started: %s) Sende (gestartet: %s)
Finished (started: %s, finished: %s) Abgeschlossen (gestartet: %s, abgeschlossen: %s)
Statistics Statistiken
Planned: %s, Send: %s Geplant: %s, Gesendet: %s
From Absender
Send newsletter to single recipient: Newsletter an einzelnen Empf&auml;nger senden:
Use cronjob: Enabled Cronjob: Aktiviert
Use cronjob: Not enabled Cronjob: Nicht aktiviert
Dispatch: Enabled (block size: %s, delay: %s sec.) In Bl&ouml;cken versenden: Aktiviert (Blockgr&ouml;&szlig;e: %s, Pause: %s Sek.)
Dispatch: Disabled Block-Sendung: Deaktiviert
Do you really want to delete the following newsletter dispatch job:<br> M&ouml;chten Sie wirklich den folgenden Newsletter Versand-Job l&ouml;schen:<br>
Do you really want to run the following job:<br> M&ouml;chten Sie wirklich den folgenden Job ausf&uuml;hren:<br>
View Ansehen
Details Details
Newsletter Newsletter
Dispatch Versand
Recipient groups Empfänger-Gruppen
Send test newsletter Test-Newsletter versenden
Send test newsletter (disabled, check newsletter sender e-mail address and handler article selection) Test-Newsletter versenden (deaktiviert, Absender-Adresse und Handler-Artikel &uuml;berpr&uuml;fen)
Add newsletter dispatch job (disabled, check newsletter sender e-mail address and handler article selection) Newsletter-Versand-Job erzeugen (deaktiviert, Absender-Adresse und Handler-Artikel &uuml;berpr&uuml;fen)
Duplicate newsletter Newsletter kopieren
Do you really want to delete the following newsletter:<br> Sind Sie sicher, dass Sie den folgenden Newsletter l&ouml;schen m&ouml;chten:<br>
Please select Bitte w&auml;hlen
My mail address Meine E-Mail-Adresse
Recipient group: %s Empf&auml;nger-Gruppe: %s
Do you really want to send the newsletter to:<br><strong>%s</strong> M&ouml;chten Sie wirklich den Newsletter an den angegebenen Empf&auml;nger versenden:<br><strong>%s</strong>
Save Speichern
Enable HTML Newsletter HTML-Newsletter aktivieren
HTML Template Category: Kategorie (HTML-Template):
HTML Newsletter Category: Kategorie (HTML-Newsletter):
Send test destination: Test-Empf&auml;nger:
%d recipients, with no or incompatible key has been updated. Deactivate update function. %d Empf&auml;nger ohne bzw. mit inkompatiblen Schl&uuml;ssel wurden aktualisiert. Deaktivieren Sie die Update-Funktion.
Confirmed Best&auml;tigt
Deactivated Deaktiviert
Do you really want to delete the following recipient:<br> M&ouml;chten Sie wirklich den folgenden Empf&auml;nger l&ouml;schen:<br>
Import recipients Empf&auml;nger importieren
Purge recipients Empf&auml;nger aufr&auml;umen
Do you really want to remove recipients, that have not been confirmed since %s days and over? Wollen Sie wirklich alle Empf&auml;nger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %s Tagen nicht best&auml;tigt haben, l&ouml;schen?
Purge timeframe Zeitfenster
days Tage
-- All groups -- -- Alle Gruppen --
Do you really want to delete the following newsletter recipient group:<br> Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Gruppe l&ouml;schen m&ouml;chten:<br>
Edit Message Nachricht bearbeiten
Add note Notiz hinzufügen
No category Keine Kategorie
Note Notiz
Module in Container %s Modul in Container %s
Member list options Anzeigeoptionen (Mitglieder)
No recipients are added to this group yet Die Gruppe enth&auml;lt z.Z. keine Empf&auml;nger
Member navigation Navigation (Mitglieder)
Recipients in group Empf&auml;nger in der Gruppe
Outsider list options Anzeigeoptionen (Nicht-Mitglieder)
Outsider navigation Navigation (Nicht-Mitglieder)
Add recipients Empf&auml;nger hinzuf&uuml;gen
Note: Hold &lt;Ctrl&gt; to<br>select multiple items. Hinweis: Halten Sie &lt;Ctrl&gt; gedr&uuml;ckt, um<br>mehrere Elemente auszuwählen.
-- new recipient -- -- Neuer Empfänger --
%1backslashdollard recipients, which hasn't been confirmed since more than %2backslashdollard days has been removed. %1backslashdollard Empf&auml;nger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %2backslashdollard Tagen nicht best&auml;tigt haben, wurden gel&ouml;scht.
There are no recipients, which hasn't been confirmed since more than %2backslashdollard days has been removed. Es gibt keine Empf&auml;nger, die ihre E-Mail-Adresse seit mehr als %2backslashdollard Tagen nicht best&auml;tigt haben.
Please specify a valid e-mail address Bitte geben Sie eine g&uuml;ltige E-Mail-Adresse an
Could not set new e-mail adress: Other recipient with same e-mail address already exists E-Mail-Adresse konnte nicht ge&auml;ndert werden: Ein Empf&auml;nger mit der gleichen E-Mail-Adresse existiert bereits
Message type Nachrichtentyp
Recipient is not member of any group Empf&auml;nger ist kein Mitglied einer Gruppe
Associated Groups Mitglied von
Confirmed Date Best&auml;tigungsdatum
yes ja
%d recipients added, %d recipients skipped (email already exists) and %d invalid recipients/e-mail adresses ignored. Invalid recipients are shown (if any). %d Empf&auml;nger erg&auml;nzt, %d Empf&auml;nger übergangen (Empf&auml;nger-E-Mail-Adresse wird bereits verwendet) und %d ung&uuml;tige Emf&auml;nger/E-Mail-Adressen ignoriert. Ggf. ung&uuml;ltige Empf&auml;nger werden angezeigt.
Tab Tab
Semicolon Semikolon
Delimiter Trennzeichen
Insert recipients using this format:<br />&lt;data&gt;[Delimiter]&lt;data&gt;... - each recipient in a new line. Empf&auml;nger im folgenden Format eingeben: <br />&lt;Daten&gt;[Trennzeichen]&lt;Daten&gt;... - jeweils eine Zeile pro Empf&auml;nger.
Specify colum types: Spaltentypen definieren:
<br />The first line must contain the column names; this specifies the column order.<br />&lt;column name&gt;[delimiter]&lt;column name&gt;... <br />Die erste Zeile muss die Spaltennamen enthalten; dies definiert die Spaltenreihenfolge.<br />&lt;Spaltenname&gt;[Separator]&lt;Spaltenname&gt;...
The recipients have to be entered using the following format:<br />&lt;data&gt;[Delimiter]&lt;data&gt;... - each recipient in a new line. Die Empf&auml;nger m&uuml;ssen nach dem folgenden Format eingegeben werden: <br />&lt;data&gt;[Separator]&lt;data&gt;... - Jeder Empf&auml;nger in einer neuen Zeile.
Data structure: Datenstruktur:
Example: Beispiel:
Import information Import Hinweise
<br />e.g. name;mail -> first column contains the name, the second the mail address. <br />z.B. Name;Mail -> erste Spalte enth&auml;lt den Namen, die zweite die E-Mail-Adresse.
<br />name;mail;confirmed<br />Smith;jon.smith@example.org;1 <br /><br />name;mail;best&auml;tigt<br />Smith;jon.smith@example.org;1
The following column names will be recognized: Die folgenden Spaltennamen k&ouml;nnen verwendet werden:
Username can't be empty Benutzername darf nicht leer sein
Username already exists Benutzername existiert bereits
Phone number Telefonnummer
Street Strasse
ZIP code Postleitzahl
City Stadt
Country Land
Use WYSIWYG-Editor WYSIWYG-Editor benutzen
Valid from Gültig von
Valid to Gültig bis
This account is currently active. Dieser Benutzer ist momentan aktiviert.
This account is currently inactive. Dieser Benutzer ist momentan deaktiviert.
Current Report Aktuelle Statistik
Statistics Overview Statistik&uuml;bersicht
Archived Statistics Archivierte Statistiken
Full statistics Alle Statistiken
Yearly J&auml;hrlich
Current Aktuell
Hits Hits
Hits in this language Hits in dieser Sprache
Categoryname Kategoriename
Edit category Kategorie bearbeiten
Alias Alias
Unprotect category Kategorie freigeben
Do you really want to delete the following category:<br><br><b>%s</b> M&ouml;chten Sie die folgende Kategorie wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
One or more subtrees are existing, unable to delete Mindestens eine Unterkategorie existiert, löschen nicht möglich
One or more articles are existing, unable to delete Ein oder mehrere Artikel existieren, löschen nicht möglich
One or more subtrees and one or more articles are existing, unable to delete. Mindestens eine Unterkategorie sowie mindestens ein Artikel existieren, löschen nicht möglich
Move tree Baum verschieben
Place tree here Baum hier ablegen
Do you really want to duplicate the following category:<br><br><b>%s</b><br><br>Notice: The duplicate process can take up to several minutes, depending on how many subitems and articles you've got. Soll die folgende Kategorie wirklich dupliziert werden:<br><br><b>%s</b><br><br>Hinweis: Der Duplizierungsprozess kann mehrere Minuten dauern, Abhängig von der Anzahl der Artikel und Unterkategorien.
Create new category Neue Kategorie erstellen
Create style Style erstellen
No error log entries found Keine Einträge im Errorlog gefunden
No error log file found Keine Errorlog-Datei gefunden
No install error log entries found Keine Einträge im install error log gefunden.
Add TODO item Todo Eintrag hinzufügen
eMail notification E-Mail Benachrichtigung
- New Template - -- Neues Template --
Layout description Layoutbeschreibung
New template Neues Template
Do you really want to delete the following template:<br><br>%s<br> M&ouml;chten Sie das folgende Template wirklich l&ouml;schen:<br><br><b>%s</b>
Category Template configuration is in use by %s (%s) Templatekonfiguration (Kategorie) wird benutzt von %s (%s)
Module in container Modul in Container
Use this category Diese Kategorie verwenden
Modified Ge&auml;ndert
Sort Order Sortierreihenfolge
Online Online
Failed to delete the following files: Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:
Failed to remove directory %s Folgendes Verzeichnis konnte nicht verschoben werden: %s
Upload directory Upload Verzeichnis
Categories Kategorien
Delete directory Verzeichnis löschen
Do you really want to delete the following directory: M&ouml;chten Sie das folgende Verzeichnis wirklich l&ouml;schen:<br><br><b></b>
Directory contains files Verzeichnis enth&auml;lt Dateien
Database Filesystem Datenbank-Dateisystem
Protected for non-logged in users Geschützt für nichteingeloggte Benutzer
File name Dateiname
Path Pfad
Replace file Datei ersetzen
Media name Medienname
Keywords Schlüsselwörter
Internal notes Interne Notiz
Copyright Copyright
Protection Schutz
Use time control Zeitsteuerung aktivieren
Start date Startdatum
Time control Zeitsteuerung
Preview Vorschau
Could not load file %s Konnte Datei %s nicht laden
Use file Datei verwenden
Filename / Description Dateiname / Beschreibung
Size Größe
Delete selected files Markierte Dateien löschen
Path: Pfad:
Flip Selection Markierung umkehren
Files per Page Dateien pro Seite
Mark Markieren
Display properties Eigenschaften anzeigen
No files found Keine Dateien gefunden / vorhanden.
Previous Page Vorherige Seite
Next Page Nächste Seite
Page Seite
Do you really want to delete the following file:<br> M&ouml;chten Sie wirklich die folgende Datei l&ouml;schen:<br>
Enter new filename Neuer Dateiname
Upload Hochladen
Directory not writable Verzeichnis nicht beschreibbar
Create directory in Erstelle Verzeichnis in
Relevance Relevanz
No thumbnails Keine Thumbnails
Searched for: Suchbegriff:
Thumbnail size: Thumbnail-Gr&ouml;&szlig;e
No Login Information available. Keine Login-Informationen verf&uuml;gbar.
Welcome Willkommen
Last login Letzter Login
Client %s (%s) has no languages Mandant %s (%s) hat keine Sprache
Change client Mandant wechseln
Reminder list: %d Tasks open Wiedervorlage: %d Aufgaben offen
Reminder list: %d Task open Wiedervorlage: %d Aufgabe offen
Symbol help Symbolhilfe
Contenido Manual Contenido Redakteurshandbuch
The selected user is a system administrator. A system administrator has all rights for all clients for all languages and therefore rights can't be specified in more detail. Der gew&auml;hlte Nutzer ist ein Systemadministrator. Ein Systemadministrator verf&uuml;gt &uuml;ber alle Rechte f&uuml;r alle Mandanten in allen Sprachen, es k&ouml;nnen keine weiteren Einstellungen f&uuml;r Rechte vorgenommen werden.
The selected user is assigned to clients as admin, only. An admin has all rights for a client and therefore rights can't be specified in more detail. Der gew&auml;hlte Nutzer ist nur als Administrator Mandanten zugeordnet. Ein Administrator verf&uuml;gt &uuml;ber alle Rechte f&uuml;r den oder die zugeordneten Mandanten in allen Sprachen, es k&ouml;nnen keine weiteren Einstellungen f&uuml;r Rechte vorgenommen werden.
Current user doesn't have any rights to any client/language. Der aktuelle Benutzer hat keine Zugriffsrechte auf irgendeine(n) Sprache bzw Mandant
Protect Sch&uuml;tzen
Remove protection Schutz entfernen
Error Fehler
Overview cannot be displayed &Uuml;bersicht kann nicht angezeigt werden
Editor can't be displayed Editor kann nicht angezeigt werden
Can't edit articles in foreign languages. Artikel in nicht-aktiver, bzw. nicht synchronisierter Sprache nicht bearbeitbar.
Article can't be displayed Artikel kann nicht angezeigt werden
No article was selected Kein Artikel ausgew&auml;hlt
Template configuration can't be displayed Template-Konfiguration kann nicht angezeigt werden
Preview can't be displayed Vorschau kann nicht angezeigt werden
Tab can't be displayed Reiter kann nicht angezeigt werden
Click to close Klicken zum Schliessen
Confirm Best&auml;tigen
Close window Fenster schliessen
Headline / HTML &Uuml;berschrift / HTML
Text / HTML Text / HTML
Text / Standard Text / Standard
Picture Bild
Description / Standard Beschreibung / Standard
Flash Movie Flash-Movie
Frame Frame
Select date, please. Bitte Datum w&auml;hlen
Su So
Mo Mo
Tu Di
We Mi
Th Do
Fr Fr
Sa Sa
Previous year Vorheriges Jahr
Previous month Vorheriger Monat
Next month Nächster Monat
Next year Nächstes Jahr
Time Zeit
When expired, move to category Nach Endzeitpunkt in diese Kategorie verschieben
Make online after move Nach Verschieben Artikel online lassen
Page title Seitentitel
Meta tags Meta-Tags
Concept and Implementation Konzept und Implementierung
Germany Deutschland
Phone Telefon
Conceptual Project Management / Testing Konzeptionelles Projektmanagement / Qualitätssicherung
Technical Project Management / Testing Technisches Projektmanagement / Qualitätssicherung
Filter Filter
Limit Beschränkung
Date Datum
Your clients Ihre Mandanten
Info Information
Category is a tree Kategorie ist ein Baum
Position of category Position der Kategorie
Table of contents Inhaltsverzeichnis
Common Allgemeines
File management Dateiverwaltung
Modules Module
Templates Templates
CSS editor CSS-Editor
Script editor Scripteditor
Module Templates Modul-Templates
Extras Extras
Administration Administration
Users Benutzer
Groups Gruppen
Languages Sprachen
Clients Mandanten
Table of Contents Inhaltsverzeichnis
Execute query / Save Anfrage senden / Speichern
Submit Absenden
Change to MyContenido (Personal Settings) Zu MyContenido wechseln (Persönliche Einstellungen)
Information (Impressum) Information (Impressum)
Logout Ausloggen
Article is start article / is not start article Artikel ist Startartikel / kein Startartikel
Set template / Add to To-Do list Template setzen / zur Todo-Liste hinzufügen
Configure article properties Artikeleigenschaften bearbeiten
Element is online / offline (change through click) Element ist online / offline (Durch Klick ändern)
Element is protected / accessible (change through click) Element ist geschützt / erreichbar (Ändern durch Klick)
Lock / unlock folder (change through click) Kategorie sperren / entsperren (Ändern durch Klick)
Set folder offline / online (change through click) Ordner offline / online setzen (Ändern durch Klick)
Create category Kategorie erzeugen
Set category online / offline Kategorie online / offline setzen
Category is online and unprotected / protected Kategorie ist online und ungeschützt / geschützt
Category is offline and unprotected / protected Kategorie ist offline und ungeschützt / geschützt
Category is online, contains an error and is unprotected / protected Kategorie ist online, enthält einen Fehler und ist ungeschützt / geschützt
Category is offline, contains an error and is unprotected / protected Kategorie ist offline, ist fehlerhaft und ist ungeschützt / geschützt
Move up one category Eine Kategorie nach oben verschieben
Select move target Verschiebeziel auswählen
Delete / Delete not available Löschen / Löschen nicht verfügbar
Root upload folder Basis-Uploadverzeichnis
Regular folder Normaler Ordner
Layout in use Layout wird verwendet
Module in use Modul wird verwendet
Copy newsletter Newsletter kopieren
Remove recipient Empfänger entfernen
Recipient group Empfängergruppe
Article is online / offline Artikel ist online / offline
Language active / not active Sprache ist aktiv / nicht aktiv
User group Benutzergruppe
Create user group Benutzergruppe erzeugen
Your system configuration Ihre Systemkonfiguration
Variable Variable
Local value Lokaler Wert
Contenido Error Log Contenido Fehlerlog
clear error log Errorlog leeren
Contenido Upgrade Error Log Contenido Upgrade-Errorlog
clear upgrade error log Upgrade-Errorlog leeren
Sort files Dateisortierung
Filename Dateiname
File size Dateigröße
Image size Bildgröße
Available clients Verfügbare Mandanten
Contact System Administrators Kontakt Systemadministrator(en)
Currently Momentan
Users online Benutzer online
Warning Warnung
Notification Hinweis
with click select line for further treatment mit klick Zeile zur weiteren Bearbeitung ausw&auml;hlen
Group membership Gruppenzugeh&ouml;rigkeit
Also copy subcategories Unterkategorien mit kopieren
Store content allocations Content Allocations speichern
Show workflow tasks Workflow Aufgaben anzeigen
Show users Aktueller Benutzer
Store Speichern
Warning: Changes will reset active Workflows Warnung: &Auml;nderungen setzen aktive Workflows zur&uuml;ck
Author (Creator) erstellt von
Author (Modifier) verändert von
Synchronize from Synchronisieren von
Articlelink Artikellink
Non Groupmembers Nicht Gruppenmitglieder
Groupmembers Gruppenmitglieder
Manage group members Gruppenmitglieder verwalten
Add right side selected users to group F&uuml;ge rechts ausgew&auml;hlte Benutzer der Gruppe hinzu
Remove left side selected users from group Entferne links ausgew&auml;hlte Benutzer aus der Gruppe
Rights type Rechtegruppe
Article rights Artikelrechte
Category rights Kategorierechte
Template rights Templaterechte
Plugin/Other rights Pluginrechte / Andere Rechte
Add frontendusers Frontendbenutzer hinzuf&uuml;gen
Remove Entfernen
Remove all Alle entfernen
Categorytemplate configuration Kategorietemplate konfigurieren
Articletemplate configuration Artikeltemplate konfigurieren
Template preconfiguration Template Vorkonfiguration
Category %s successfully renamed! Kategorie %s erfolgreich umbenannt!
New Category %s successfully stored! Neue Kategorie %s erfolgreich erstellt!
Category successfully deleted! Kategorie erfolgreich gel&ouml;scht!
Please enter a category name. Bitte geben Sie einen Kategorienamen ein.
Dear Contenidouser %s,\n\nYour password to log in Content Management System Contenido is: %s\n\nBest regards\n\nYour Contenido sysadmin Lieber Contenidouser %s,\n\nIhr Passwort für das Login in das Content Management System Contenido ist: %s\n\nViele Grüße\n\nIhr Contenido Systemadministrator
Your new password for Contenido Backend Ihr neues Passwort für das Contenido Backend
Password Passwort
The setup directory still exists. Please remove the setup directory before you continue. Das Setupverzeichnis existiert noch. Bitte l&ouml;schen Sie das Setupverzeichnis, bevor Sie fortfahren.
The sysadmin and/or the admin account still contains a well-known default password. Please change immediately after login. Der Sysadmin und/oder Admin Account ist noch auf das Standardpasswort gesetzt. Bitte &auml;ndern Sie gleich nach dem Login diese Passw&ouml;rter.
Request password? Passwort vergessen?
Please enter your login Bitte geben Sie hier Ihren Login ein
This user does not exist. Der eingegebene Nutzername existiert nicht.
Password requests are allowed every %s minutes. Passw&ouml;rter k&ouml;nnen nur alle %s Minuten angefordert werden.
New password was submitted to your e-mail address. Das neue Passwort wurde Ihnen soeben an Ihre E-Mailadresse gesendet.
The requested user has no valid e-mail address. Submitting new password is not possible. Please contact your system- administrator for further support. Der betroffene Nutzer hat keine g&uuml;ltige E-Mailadresse hinterlegt. Die Zusendung eines neuen Passworts ist nicht m&ouml;glich. Bitte kontaktieren Sie Ihren System- administrator f&uuml;r weitere Unterst&uuml;tzung.
Invalid Login or Password! Login fehlgeschlagen!
No matching data found. Please contact your systemadministrator. Keine passenden Daten gefunden. Bitte wenden Sie sich an Ihren System- administrator.
Set category online Kategorie online setzen
Set category offline Kategorie offline setzen
Are you sure to delete the following category Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Kategorie L&ouml;schen wollen
No Client selected Kein Mandant ausgew&auml;hlt
-- No Language available -- -- Keine Sprache verf&uuml;gbar --
There is no Content Allocation tree. Es exisitiert kein Content Allocation Baum.
Form error Formularfehler
Please select a new Position for new category Bitte w&auml;hlen Sie eine Position f&uuml;r die neue Kategorie
Field category name is empty Das Feld Kateogoriename ist leer
Notice: In order to use this client, you must create a new language for it. Hinweis: Um den neuen Mandanten zu nutzen, m&uuml;ssen Sie eine neue Sprache daf&uuml;r anlegen.
Please click %shere%s to create a new language. Bitte klicken Sie %shier%s, um dies zu tun.
Select date Datum auswählen
Contenido is in maintenance mode. Only sysadmins are allowed to login. Please try again later. Contenido befindet sich im Wartungsmodus. Nur Systemadministratoren k&ouml;nnen sich einloggen. Bitte versuchen Sie es zu einem sp&auml;teren Zeitpunkt erneut.
Your Contenido Version Ihre Contenido Version
Latest Contenido Version Aktuelle Contenido Version
Can't clear error log : Access is denied! Fehlerlog konnte nicht geleert werden: Zugriff verweigert!
Can't clear install error log : Access is denied! Upgrade-Errorlog konnte nicht geleert werden: Zugriff verweigert!
Export to file In Datei exportieren
Import from file Aus Datei importieren
Changed by Ge&auml;ndert von
Show History Entry Historieneintrag anzeigen
Translate module '%s' Modul &uuml;bersetzen \"%s\"
Update Information Update-Nachrichten
Disable update notification Update-Nachrichten deaktivieren
Enable update notification (recommended) Update-Nachrichten aktivieren (empfohlen)
Disable RSS notification RSS-Nachrichten deaktivieren
Enable RSS notification (recommended) RSS-Nachrichten aktivieren (empfohlen)
Disable notification Benachrichtigung deaktivieren
Enable notification Benachrichtigung aktivieren
Update notification is disabled! For actual update information, please activate. Die Update-Benachrichtigung ist deaktiviert! F&uuml;r aktuelle Update-Nachrichten, bitte aktiveren.
Your version of Contenido is up to date! Ihre Version von Contenido ist aktuell!
Unable to check for new updates! Update-&Uuml;berpr&uuml;fung kann nicht durchgef&uuml;hrt werden!
Connection to contenido.org failed! Verbindung zu contenido.org fehlgeschlagen!
Could not handle server response! Server-Antwort konnte nicht verarbeitet werden!
Could not determine vendor version! Hersteller-Version konnte nicht gelesen werden!
You have an unknown or unsupported version of Contenido! Sie haben eine unbekannte oder nicht unterst&uuml;tzte Version von Contenido!
Your version of Contenido is deprecated and not longer supported for any updates. Please update to a higher version! <br /> <a href=\"%s\" class=\"blue\" target=\"_blank\">Download now!</a> Ihre Version von Contenido wird nicht l&auml;nger mit Updates gepflegt. Bitte aktualisieren Sie auf eine h&ouml;here Version! <br /> <a href=\"%s\" class=\"blue\" target=\"_blank\">Jetzt herunterladen!</a>
A new version of Contenido is available! <br /> <a href="%s" class="blue" target="_blank">Download %s now!</a> Eine neue Version von Contenido ist verf&uuml;gbar! <br /> <a href="%s" class="blue" target="_blank">%s jetzt herunterladen!</a>
It seems to be that your version string was manipulated. Contenido %s does not exist! Anscheinend wurde Ihre Version manipuliert. Contenido %s existiert nicht!
read more mehr lesen
No end date set Kein Enddatum definiert
No RSS content available Keine RSS-Inhalte verfügbar
Make articlespecifications online Artikelspezifikationen online setzen
Edit articlespecifications Artikelspezifikationen bearbeiten
Delete reminder item Wiedervorlage löschen
Execute recipients import Empf&auml;nger-Import ausführen
Delete system property Systemeinstellung löschen
Edit system property Systemeinstellung bearbeiten
Save system property Systemeinstellung speichern
Send mail E-Mail senden
View dispatch job details Newsletter Versand-Job-Details ansehen
Save frontendgroup permissions Frontendbenutzergruppe-Berechtigungen speichern
Delete note Notiz löschen
Save note Notiz speichern
Save todo item Todo-Eintrag speichern
Empty log Log leeren
Import/Export module Modul importieren/exportieren
Import/Export package Package importieren/exportieren
Save user area rights User-Bereichsrechte speichern
Expand boxes Boxen ausklappen/einklappen
Fake permissions Berechtigungen emulieren
Edit own MyContenido settings Eigene MyContenido-Einstellungen bearbeiten
Show log Log anzeigen
RSS notification is disabled RSS-Nachrichten sind deaktiviert
Contenido HTML path Contenido HTML-Pfad
Contenido full HTML path Contenido Voller HTML-Pfad
Contenido frontend path Contenido Frontend-Pfad
Contenido PHPLIB path Contenido PHPLIB-Pfad
Contenido wysiwyg path Contenido WYSIWYG-Pfad
Contenido wysiwyg HTML path Contenido WYSIWYG-HTML-Pfad
Browser path Browser-Pfad
PHP database extension PHP Datenbankerweiterung
Gettext extension Gettext Erweiterung
GD library GD-Bibliothek
Please Choose Format Format Ausw&auml;hlen
No layout history available Keine Layout-Historie verf&uuml;gbar
No style history available Keine Style-Historie verf&uuml;gbar
No jscript history available Keine JavaScript-Historie verf&uuml;gbar
No template history available Keine Template-Historie verf&uuml;gbar
No module history available Keine Modul-Historie verf&uuml;gbar
Internal History Error Interner Historie Fehler
Versioning is not activated Die Versionierung ist nicht aktiv
The following directories contains invalid characters and were ignored: Die folgenden Verzeichnisnamen beinhalten ung&uuml;ltige Zeichen und wurden daher ignoriert:
Please click here in order to rename automatically. Bitte klicken Sie hier, um die Verzeichnisse automatisch umzubennennen.
Manage History Historie verwalten
Truncate History Historie l&ouml;schen
Thank you for saving this search from extinction ! Vielen Dank f&uuml;r die Speicherung dieser Suche !
Edit Systemconfigration Systemkonfiguration bearbeiten
Please set this property in systemsettings directly Bitte setzen Sie diese Einstellung direkt in den Systemeinstellungen
Versioning Versionierung
Versioning activated Versionierung aktiviert
Serverpath to version files Serverpfad f&uuml;r Versionierungsdateien
Maximum number of stored versions Maximale Anzahl gespeicherter Versionen
Update notifier Update Benachrichtigung
Check for updates Auf Aktualisierungen pr&uuml;fen
Get news from contenido.org Neuigkeiten von contenido.org lesen
Update check period (minutes) Aktualisierungsperiode (Minuten)
Mailserver Mailserver
Mailserver host Mailserver Host
Mailserver sender name Mailserver Sendername
Mailserver sender mail Mailserver Sendermail
Backend Backend
Default client (ID) Standardmandant (ID)
Generate basehref Basehref erzeugen
Use image magic (if available) Image magic benutzen (wenn verf&uuml;gbar)
System Configuration Systemeinstellungen
Clickable menu in backend Hauptmen&uuml;wechsel bei Klick
Use passwordrequest in Backend Passwort vergessen Funktion benutzen
Activate maintenance mode Wartungsmodus aktiviert
Use editarea for code highlighting Editarea f&uuml;r Syntaxhighlighting verwenden
Alternative path %s does not exist. Version was saved in frondendpath. Der alternative Pfad %s existiert nicht. Die Verison wurde im Frontendpfad gespeichert.
Are you sure you want to delete the selected files? Sind Sie sich sicher, dass Sie die gew&auml;hlten Dateien wirklich l&ouml;schen wollen?
Delete Files Dateien l&ouml;schen
Do you want to save changes? Möchten Sie die Änderungen speichern?
Please use at least %d lower and upper case characters in your password! Bitte benutzen Sie mindestens %d Klein- und Groß-Buchstaben in Ihrem Passwort!
Please use at least %d numbers in your password! Bitte benutzen Sie mindestens %d Zahlen in Ihrem Passwort!
Please use at least %d symbols in your password! Bitte benutzen Sie mindestens %d Sonderzeichen in Ihrem Passwort!
Password is too short! Please use at least %d signs. Ihr Passwort ist zu kurz! Bitte benutzen Sie mindestens %d Zeichen.
Password does not contain enough different characters. Ihr Passwort beinhaltet nicht genug unterschiedliche Zeichen.
Please choose a more secure password! Ihr Passwort ist nicht sicher genug. Bitte w&auml;hlen Sie eind sicheres Passwort!
Close editor Editor schließen
Close editor and save changes Editor schließen und Änderungen speichern
Use TinyMce as insight editor TinyMce als Insight Editor verwenden
Teasersettings Teasereinstellungen
General Settings Allgemeine Einstellungen
Teasertitle Teaser&uuml;berschrift
Sourcecategory Quellkategorie
Number of Articles Anzahl der Artikel
Teaser Style Teaser Darstellung
Teaser Startarticle Teaser Startartikel
Source Settings Quelleinstellungen
Source Headline Quelle &Uuml;berschrift
Source Text Quelle Text
Source Image Quelle Bild
Advanced Teaser Settings Erweiterte Teaser Einstellungen
Teaser Filter Teaser Filter
Teaser Sort Teaser Sortierung
Block Style Blockdarstellung
Blog Style Listendarstellung
Imageheight Bildhöhe
Size Settings Gr&ouml;&szlig;eneinstellungen
Characterlength Zeichenanzahl
Imagewidth Bildbreite
more mehr
General Allgemein
Advanced Erweitert
Manual Manuell
Manual Teaser Settings Manuelle Teaser Einstellungen
Included Articles Eingebundene Artikel
Add Article Artikel hinzuf&uuml;gen
Manual Teaser Manueller Teaser
Add Hinzuf&uuml;gen
Sort Sequence Sortierungsreihenfolge
Creationdate Erstellungsdatum
Modificationdate Änderungsdatum